Han kjører motorsykkel.
እ---ሞ-- ሳይ-ል ይሄዳል።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i-----moter- ---ik--i-y-hē--li.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Han kjører motorsykkel.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Han sykler.
እሱ-በ--ክ---ሄ--።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
is- besay------yi---a-i.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
Han sykler.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
Han går til fots.
እ- በእግ-----ል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
is--be’--i-- y-h--a-i.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
Han går til fots.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
Han kjører med skipet.
እ- --ር-ብ-ይሄ-ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
isu ---e--ke----ih-d--i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
Han kjører med skipet.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
Han kjører med båten.
እሱ---ል-----ል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
isu-be-e--b---ihē----.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
Han kjører med båten.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
Han svømmer.
እ- ----።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i-u -i-an-a-i.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
Han svømmer.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
Er det farlig her?
እ-- አ--ኛ-ነ-።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
i-ī-- ā---e--a ne-i.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
Er det farlig her?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
Er det farlig å haike alene?
ለብ--ሊ-- -ጠየቅ --ገ--ነ-።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
le-ic-a --f-ti----’-----i--d-------ne-i.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Er det farlig å haike alene?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Er et farlig å gå tur om natten?
በ--- የእግር ጉ--አደ-ኛ ነ-።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
belelīti ---i-ir- -uzo ----en-a-newi.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Er et farlig å gå tur om natten?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Vi har kjørt oss vill.
ያለንበ- ጠ-ቶ--።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
y-le--b-ti-t’-fit--ali.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
Vi har kjørt oss vill.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
Vi er på feil vei.
እ--በ-ሳ-ተ መንገድ----ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i-y--bet-s---te me----d------ n--i.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
Vi er på feil vei.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
Vi må snu.
ወደ-ኋላ---ለ- አለ--።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
we-e h-w-l----me-es--āle-i-i.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
Vi må snu.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
Hvor kan man parkere her?
የ- -ው-መ-ና---- -ሚቻለው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
ye-i -ew--m-k--- -a-’o----em--ha----?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Hvor kan man parkere her?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Finnes det en parkeringsplass her?
እ-- --ና ማ-ሚ- አለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
izīh--me-ī---mak-----a--le?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Finnes det en parkeringsplass her?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Hvor lenge kan man parkere her?
ለም---ክ---ዜ--ው ማቆም -ሚ--ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
l---ni---k-li -īzē----i m--’omi----ī-ha---i?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Hvor lenge kan man parkere her?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Går du på ski?
በበረ- ----ን-ራ-ታሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
bebere-o la-----nishe-----al-?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
Går du på ski?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
Kjører du opp med skiheisen?
በበ-- አሳ-ሱር--- -ይ--ሄ-ሉ?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
be--r--- ā-ani---i --de --yi-y----alu?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Kjører du opp med skiheisen?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Går det an å leie ski her?
የበ-- ላይ--ን--ተቻ--ዚ---ከራየት ይቻላ-?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-b-r----l-yi--en------t-c-a i-īhi -eker--et- ---hala--?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
Går det an å leie ski her?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?