Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   it Alle poste

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [cinquantanove]

Alle poste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Dov-è l- ----- più ---i--? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? È -ont-na ----o-ta? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Di manakah peti mel terdekat? D-v’è--- --os-ima -uc- -elle -e-ter-? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Saya memerlukan beberapa setem. M- o---r---o a--u---f--n-obol-i. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Pe- una---rtol--a-e- u-- l--tera. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Quanto cost--un---a-cob--l- pe--l’Am-rica? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Berapakah berat bungkusan itu? Quanto----a----st- -a---? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Po-----ped---- -er--o-t- a----? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Quan-o-----e--e-ad -rr-v-re? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Do-- po-s--te-efo-are? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Do-’è-l--p---s--a --bi-a ----foni-a? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Ha cart- tel-fon---e? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? Ha -n-e------tel-fo-i--? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? S---l pre-is-----r --Aust--a? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Un m-ment- --e-guardo. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Talian sentiasa sibuk. La-----a-è s--p----c------. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? C----u-----ha -att-? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! D--e f----p---a -- ---o! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -