Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   de Im Postamt

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Wo --t--as-n---ste--o----t? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? I-t-----e-- -i- zu- --chs--- Po----t? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Di manakah peti mel terdekat? Wo is----r---c-ste-B-i--k----n? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Ich b--uche -i- --ar-B--e--ark--. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Fü- eine Ka--- -n- e-n-- B---f. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? W-e te----i-- d-- Po-t- n--------ik-? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Berapakah berat bungkusan itu? Wie----wer-i---da- -ake-? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Ka-n-ich-es pe--Lu-tpost-sc-i-ken? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? W-e lange-da-e---es- b-- es an--mmt? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Wo -an- i---t--ef-n-e--n? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? W---st d-e-n---s----e--f-nze-le? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Ha-en S-e ---ef---a--e-? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? H-ben --e-e-n-T-----nb-c-? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Kennen -ie die -orwa----o- -s-e---ich? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. E---n ----n-l-c-, i-- -ch-u-m-l-n-c-. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Talian sentiasa sibuk. Die-L----ng-i-- -m--- be-----. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? W----e ----e--ha--n-Si--ge----t? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! S-- müss-n --erst--i- Nul--wäh-e-! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -