Buku frasa

ms Di jalan raya   »   ml റോഡിൽ

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. അ-ൻ-മോ----ർ സൈ---ിൾ ---ക്-ുന---. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
a--------o- sai-k-l o---kk-nnu. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
Dia pergi dengan basikal. അവൻ---ക-ക- ഓടി--ക--്-ു. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--n-baikk--oo---ku--u. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
Dia pergi dengan berjalan. അ-- നടക----്-ു. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
a--- nad--k-nnu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
Dia pergi dengan kapal. അവ- -പ-പലി--പ--ുന്--. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
a-a--k-p--l-l poku-n-. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
Dia pergi dengan bot. അ-ൻ ബ-ട്ട-ൽ -ോ-ു---ു. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
av----o-t-- -ok-nnu. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
Dia berenang. അവ--നീ--തുന---. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
av-- nee-thun-u. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.
Adakah berbahaya di sini? ഇ--ട- അപക-കരമാ--? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
e--d- --ak-da--r-ma-no? e____ a________________ e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-? ----------------------- evide apakadakaramaano?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? ഒ-്-യ്ക്ക- -ണ------ി-്കുന്ന-്---ക----ാ--? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
ott-yk-u --n-i--o-----nna--- ap-ka--k---m----? o_______ v____ o____________ a________________ o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-? ---------------------------------------------- ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? രാ--രി-ി- -ട--കാൻ പ-കു-്ന-് അപക---മാ-ോ? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
r--t--iyil nad---a--p-k-nn-t-- -p-ka--ka--m-an-? r_________ n_______ p_________ a________________ r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-? ------------------------------------------------ raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Kami tersesat. ഞ-്-ൾ--ഴ-ത-റ--ി-്-ോയ-. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
nj----l v-zh--het-ip-oy-. n______ v________________ n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-. ------------------------- njangal vazhithettippoyi.
Kami berada di jalan yang salah. ന-്മ-----്റ-യ-പാത-ി--ണ-. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
n-mmal th-tt-aya --a-hayilaa--. n_____ t________ p_____________ n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u- ------------------------------- nammal thettaaya paathayilaanu.
Kami mesti berpatah balik. നമ--- -ിന----ി-ണം. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
n-m-al--in---ri-an-m. n_____ p_____________ n-m-a- p-n-h-r-y-n-m- --------------------- nammal pinthiriyanam.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? ന--------് -വ-ടെ -വിട----ർക്ക- ച-യ--ാ-? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
n--galk-- --ide e-----p----u-c---y--m? n________ e____ e____ p_____ c________ n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? -------------------------------------- ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ഇ-ി---പ----ക--ഗ് --്--? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
evi-- pa-kk-n--undo? e____ p_______ u____ e-i-e p-r-k-n- u-d-? -------------------- evide parkking undo?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? എത-ര -േരം---ിടെ പ-ർ--ക- ച--്യ-ം? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
ethra nera---vi--------u--he--a--? e____ n____ e____ p_____ c________ e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-? ---------------------------------- ethra neram evide parkku cheyyaam?
Adakah anda bermain ski? നിങ്ങ- -്---ച--്-ാറ-ണ്--? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
n-n--- -kee---ey-aa---do? n_____ s___ c____________ n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-? ------------------------- ningal skee cheyyaarundo?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? ന--്-- മ-കളി-േക്-് സ്ക---ി------ --ു-്-ുന-നുണ്ടോ? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-ga- m-k---le----s-----if---e-ukk-n-u---? n_____ m__________ s___ l____ e____________ n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-? ------------------------------------------- ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ന--്-ൾക--- ഇവ--- സ-ക--് ​---ട--്ക്-് എട-ക-ക-മോ? നി_____ ഇ__ സ്__ ​_______ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
ningal--u-e-i-e skee----v---a--y--- -dukk-a-o? n________ e____ s____ ​____________ e_________ n-n-a-k-u e-i-e s-e-s ​-v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o- ---------------------------------------------- ningalkku evide skees ​​vaadakaykku edukkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -