| Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? |
ന---ങൾ--ക---രു -ു-ി ല-്-മാ-ോ?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
ni---l--u --u mu-i ----y-maan-?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
| Saya sudah menempah bilik. |
ഞ-ൻ-ഒ-ു മു-ി-റി--വ--ച-----.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
n------r-----i-re-e------y-hu.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
|
Saya sudah menempah bilik.
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
njaan oru muri recerv cheythu.
|
| Nama saya Müller. |
എ-്-- പ--- -ുള-ള-.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
e-te per---ullar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
|
Nama saya Müller.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ente peru mullar.
|
| Saya memerlukan bilik bujang. |
എനിക-ക് -രു -റ----റ- വ--ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
eni--- o-----tamu------am
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
|
Saya memerlukan bilik bujang.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
enikku oru ottamuri venam
|
| Saya memerlukan bilik kelamin. |
എ-ി--ക്---ു-ഡ-ി----ം--േ-ം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
en-k---o-----b-l---o- ve-am
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
|
Saya memerlukan bilik kelamin.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
enikku oru dabil room venam
|
| Berapakah harga bilik untuk satu malam? |
ഒ-----ത്ര--ി- മുറ- -ത്-യാണ-?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
oru--aa-hri------ri-e-hr---a--?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
| Saya mahukan bilik dengan tab mandi. |
എനിക-ക---ുളി -ള----രു-മ--- --ണ-.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
en--ku-k---------o-u mur- ven--.
e_____ k___ u___ o__ m___ v_____
e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m-
--------------------------------
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
| Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. |
ഒ-ു ഷ-റു-്- മ-റി--ഭ--്-ാൻ ഞാ--ആ---ഹ--്ക--്--.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o-u -ha-ar-l-- ---i-l--h-kk-n -ja-n a---a-i-kun--.
o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________
o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------------
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Bolehkah saya melihat bilik? |
എന--്ക് മുറ----ണാ--കഴ--ുമോ?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e----u -ur- k----- -azh---mo?
e_____ m___ k_____ k_________
e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
Bolehkah saya melihat bilik?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
| Adakah terdapat garaj di sini? |
ഇ-ി-- ഗാരേ---ഉണ്--?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
e-ide g---e----nd-?
e____ g______ u____
e-i-e g-a-e-u u-d-?
-------------------
evide gaareju undo?
|
Adakah terdapat garaj di sini?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
evide gaareju undo?
|
| Adakah terdapat peti besi di sini? |
ഇവി-െ----ക-ഷിത--വം-ഉണ്--?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
evid---u--kshi--a--------d-?
e____ s_______________ u____
e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-?
----------------------------
evide surakshithathwam undo?
|
Adakah terdapat peti besi di sini?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
evide surakshithathwam undo?
|
| Adakah terdapat faks di sini? |
ഇവ-ടെ ഫ----് -ണ--ോ?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
e-i-- fax-----?
e____ f__ u____
e-i-e f-x u-d-?
---------------
evide fax undo?
|
Adakah terdapat faks di sini?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
evide fax undo?
|
| Baik, saya akan ambil bilik itu. |
ശ-ി, ഞ-ൻ മ-റ----ുക----.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
sh--i, -ja-- --r-y-d---am.
s_____ n____ m____________
s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-.
--------------------------
shari, njaan muriyedukkam.
|
Baik, saya akan ambil bilik itu.
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
shari, njaan muriyedukkam.
|
| Ini kunci bilik. |
താക--ോ--ക- ഇ-ാ.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
th-ak-o-u-al i-h-a.
t___________ i_____
t-a-k-o-u-a- i-h-a-
-------------------
thaakkolukal ithaa.
|
Ini kunci bilik.
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
thaakkolukal ithaa.
|
| Ini bagasi saya. |
ഇ-ാ -ന--- -ഗ-ജ-.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
itha--en---la-e-u.
i____ e___ l______
i-h-a e-t- l-g-j-.
------------------
ithaa ente lageju.
|
Ini bagasi saya.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ithaa ente lageju.
|
| Sarapan pagi pukul berapa? |
പ്ര---ഭ-്----എ-്--മ-ിക്കാ-്?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
p--bh-at--bh-k-han-m --h---m-nikkaa-u?
p___________________ e____ m__________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------------
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Sarapan pagi pukul berapa?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Makan tengah hari pukul berapa? |
ഉ-്ചഭക്--- എ-്ര മണ--്--ണ-?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
uchab-a-sh---m ---ra ma-ikk---u?
u_____________ e____ m__________
u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Makan tengah hari pukul berapa?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Makan malam pukul berapa? |
അ----ഴ----്----ിക്ക-ണ്?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
a----zham e-hra -an-k---nu?
a________ e____ m__________
a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-?
---------------------------
athaazham ethra manikkaanu?
|
Makan malam pukul berapa?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
athaazham ethra manikkaanu?
|