Buku frasa

ms Di jalan raya   »   pt No caminho

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [trinta e sete]

No caminho

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. E-e-v---de--ota. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
Dia pergi dengan basikal. E-e --- -e---c-c-e--. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Dia pergi dengan berjalan. Ele -a--a --. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Dia pergi dengan kapal. El--v-- d--nav--. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Dia pergi dengan bot. El- -a- -- b---o. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Dia berenang. El- nad-. E__ n____ E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
Adakah berbahaya di sini? É pe-i--so--qu-? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? É--e--go-o-a-da--à b-le----o----o? É p_______ a____ à b_____ s_______ É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? É---r-g--o-passea--à--oi-e? É p_______ p______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
Kami tersesat. E----á-o-nos -o cami-h-. E___________ n_ c_______ E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
Kami berada di jalan yang salah. Esta--s -o -am-----e---do. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Kami mesti berpatah balik. T-mo--d--v-l--r. T____ d_ v______ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
Di manakah tempat meletak kereta di sini? O--e é--u- -e p--- e--aci---r -q-i? O___ é q__ s_ p___ e_________ a____ O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Há -m-pa-q----e-e-tac-on--e-------i? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Qua-to-te-p--é--u- -- p-de-es--c--n-- ---i? Q_____ t____ é q__ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
Adakah anda bermain ski? Vo-- ------? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? V--ê---- s-b-r--om o-tel-f--ic--? V___ v__ s____ c__ o t_________ ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Podem-se al-g-r es--is---u-? P_______ a_____ e_____ a____ P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -