Buku frasa

ms Di jalan raya   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. เ-าขั-ร---ก-ย-น-น-์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
kǎo--a---r-́t--a----á-y-n-yon k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Dia pergi dengan basikal. เ-----จ----าน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k--o-k-̀--ja---r-----n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Dia pergi dengan berjalan. เขาเดิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k--o-d-r-n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Dia pergi dengan kapal. เขา--โด--รื---ญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k-̌o-b-a--d---r-u----̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Dia pergi dengan bot. เ-าไ-โด-เ-ือ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k----bha--doy---ua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Dia berenang. เข--่----ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎo-wa-i---́m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Adakah berbahaya di sini? ที่-ี---น-ร-ย-หม คร-- /-ค-? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t-̂---e-e--n--h----m-̌i-kr----k-́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? กา--บ--ถคนเ-----ัน--า---ม-ค--บ / คะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
gan-bo---ro-t---n---eo-an---ra--m-------́--ká g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? มั---นตรา--หม-คร---/ -ะ --า-อกมา-ดินเ-่-ตอ-กล--คื-? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m------dhr----ǎi-krá--ká-t---à----a--er---l-̂n--ha-n-g-an--k-un m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Kami tersesat. เ-----ทาง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-o--ǒ-g----g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Kami berada di jalan yang salah. เราม-ผ----ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ra--ma-pì--t-ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Kami mesti berpatah balik. เ-า--องเ-ี้-----บ---เดิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r-o-d-âw---l-́e--g-a----a-g-d-r̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Di manakah tempat meletak kereta di sini? จ-ด---ด-ท--ไหน---ับ-/ -ะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-w----́t-d------̂--nǎi-krá--ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ท---ี---ท--จอ-ร-ไหม ---- ---ะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
tê--n-̂e--------e------r-́t--ǎi-krá----́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? ท-่น--จอด--ไ--นานเ--า---คร-บ /-คะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t-̂e-n---t--̀t--o--------nan---̂o-r-i-kra-p---́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Adakah anda bermain ski? ค---ล่-สก----ค--- / -ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k-on---̂--o---ge----̌i-k-a-p---́ k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? คุณจะ-ึ--ส-ี-----ไ------นไห-ครั----คะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k--n-----kêu-n---------íf--h---------bon----i-kra-p-ká k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ท---ี่-ีส--ใ---ช--ไห--รับ - --? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
te---n--------t--e----̂i-c-âo----i--r-́p-ká t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -