Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? M--- --ńs-w- --ln- p-kój? M___ p______ w____ p_____ M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
Saya sudah menempah bilik. Zar--erwo------/--are-----wał-m po--j. Z_____________ / Z_____________ p_____ Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
Nama saya Müller. Na-y--m-s-ę Müller. N______ s__ M______ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Pot-z-b-j--pok-j-je--oosob--y. P_________ p____ j____________ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. P-tr-eb--ę--okó----uo--b-wy. P_________ p____ d__________ P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Ile kos--uje po-ój -a-j-d-- -obę? I__ k_______ p____ z_ j____ d____ I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. C-----by--/-C-c--łaby- -ok-j z ł-zi-n-ą. C________ / C_________ p____ z ł________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. C-c-ał-y----C------by---ok-- z -r-s---cem. C________ / C_________ p____ z p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
Bolehkah saya melihat bilik? C-y --g---be-r-e- pokój? C__ m___ o_______ p_____ C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
Adakah terdapat garaj di sini? Cz---est -uta--gar--? C__ j___ t____ g_____ C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Cz- j--t -utaj s-j-? C__ j___ t____ s____ C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
Adakah terdapat faks di sini? C-y--est t-ta--fa-s? C__ j___ t____ f____ C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. D-brz----e--- t-- p--ój. D______ w____ t__ p_____ D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
Ini kunci bilik. T---- ---c--. T_ s_ k______ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
Ini bagasi saya. Tu----t m---b-gaż. T_ j___ m__ b_____ T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
Sarapan pagi pukul berapa? O-kt--e- --dz--ie--es---n--d-n--? O k_____ g_______ j___ ś_________ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
Makan tengah hari pukul berapa? O -tó-e--godz-nie j--t----ad? O k_____ g_______ j___ o_____ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
Makan malam pukul berapa? O -t-r-j go-zi-ie----t-k-la--a? O k_____ g_______ j___ k_______ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -