Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   pl Na dworcu

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Ki--y ---eżdż--n-stę-ny p-ciąg -- ---lina? K____ o_______ n_______ p_____ d_ B_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? K--dy-odj----a na--ępny -o-iąg-do Pa-y--? K____ o_______ n_______ p_____ d_ P______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- P-r-ż-? ----------------------------------------- Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Ki-dy-od-e-dż--n---ęp----oci----- -on--n-? K____ o_______ n_______ p_____ d_ L_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- L-n-y-u- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? O -tóre---d----ża poc-ąg d- --r---wy? O k_____ o_______ p_____ d_ W________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- W-r-z-w-? ------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Warszawy? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? O--t--ej o--eżdża --cią--d--S--o-----u? O k_____ o_______ p_____ d_ S__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- S-t-k-o-m-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? O -tór---od--ż--a--o-i-- d--Bu-apeszt-? O k_____ o_______ p_____ d_ B__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- B-d-p-s-t-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Budapesztu? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. P-pr-szę bilet d---a-r---. P_______ b____ d_ M_______ P-p-o-z- b-l-t d- M-d-y-u- -------------------------- Poproszę bilet do Madrytu. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Po-r--zę--i-e--do ---gi. P_______ b____ d_ P_____ P-p-o-z- b-l-t d- P-a-i- ------------------------ Poproszę bilet do Pragi. 0
Saya mahu tiket ke Bern. P---osz--b--e---o -e-na. P_______ b____ d_ B_____ P-p-o-z- b-l-t d- B-r-a- ------------------------ Poproszę bilet do Berna. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? O któr-j t---pociąg-będ----w---e--i-? O k_____ t__ p_____ b_____ w W_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w W-e-n-u- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Wiedniu? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? O-k------t-n -o---g b--zi------s---e? O k_____ t__ p_____ b_____ w M_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w M-s-w-e- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Moskwie? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? O --ó--j-te- -oci-g ---z-e w-Am--e-d-m--? O k_____ t__ p_____ b_____ w A___________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w A-s-e-d-m-e- ----------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Amsterdamie? 0
Adakah saya perlu menukar bas? C-- -u--ę--i--p-ze---da-? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Z---ó-e-o -o-- -----d-a-t-n --ciąg? Z k______ t___ o_______ t__ p______ Z k-ó-e-o t-r- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------------- Z którego toru odjeżdża ten pociąg? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? C------ym ---i--u -est w---n---pi-l--? C__ w t__ p______ j___ w____ s________ C-y w t-m p-c-ą-u j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------------------- Czy w tym pociągu jest wagon sypialny? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. P--roszę b---t w---d----tr--ę ----r---el-. P_______ b____ w j____ s_____ d_ B________ P-p-o-z- b-l-t w j-d-ą s-r-n- d- B-u-s-l-. ------------------------------------------ Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. P-p-o--ę-bil-t---m-- - -ow-o-em-d- Kop-n-a-i. P_______ b____ t__ i z p_______ d_ K_________ P-p-o-z- b-l-t t-m i z p-w-o-e- d- K-p-n-a-i- --------------------------------------------- Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? Ile --s-t----m--j-c-----ago--e----------? I__ k_______ m______ w w______ s_________ I-e k-s-t-j- m-e-s-e w w-g-n-e s-p-a-n-m- ----------------------------------------- Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -