Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   it In Hotel – Arrivo

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Ha u-- camer--l--e--? H_ u__ c_____ l______ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Saya sudah menempah bilik. Ho---e-ota-- u-- --mer-. H_ p________ u__ c______ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Nama saya Müller. M--c--a-o-Mülle-. M_ c_____ M______ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Ho-biso-n- d-------a---a -i---la. H_ b______ d_ u__ c_____ s_______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. H----sog---d- un- ca-e----o-pia. H_ b______ d_ u__ c_____ d______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Qua-to-c-s-a----came---a n----? Q_____ c____ l_ c_____ a n_____ Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Vor--- una cam-r--c-----gn-. V_____ u__ c_____ c__ b_____ V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Vorr-i--n--cam----c------ci-. V_____ u__ c_____ c__ d______ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Bolehkah saya melihat bilik? P---o ------ la--amer-? P____ v_____ l_ c______ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Adakah terdapat garaj di sini? C’- -- -ar--e qu-? C__ u_ g_____ q___ C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? C’- u----as-afo-t- --i? C__ u__ c_________ q___ C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Adakah terdapat faks di sini? C-è-u- fax---i? C__ u_ f__ q___ C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. B---,--rend--la ca--r-. B____ p_____ l_ c______ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Ini kunci bilik. Ecc- -e--hi-vi. E___ l_ c______ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Ini bagasi saya. Ecc- ----ei --g-g-i. E___ i m___ b_______ E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Sarapan pagi pukul berapa? A-ch--o-a --è--a colazi-ne? A c__ o__ c__ l_ c_________ A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Makan tengah hari pukul berapa? A--h- o---c’--i- pr--zo? A c__ o__ c__ i_ p______ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Makan malam pukul berapa? A --e -r- -’è -a c-n-? A c__ o__ c__ l_ c____ A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -