വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   nl iets verklaren 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Waarom--e---- ---t --kom--? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. I----- -ie-. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. I- b-- n-e- ge--m--------t-i- --ek --s. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? W----m -s z----et-geko-en? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Ze -a- -o-. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. Z--i---i-t -ekome-----dat z----- wa-. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? W--rom-is h-j n--t geko-en? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. Hi----d----n-zin. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. H----s n-e--gek--en---m-a--h-j---e--z----ad. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Waa-om-z--- ju---e ni---g-k-me-? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. On-- a-to is----o-. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. W-- --jn n-et-g-----n, o-dat o----aut- ---o----. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? W-a--m--ij- --- m---e--n-et ----men? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Zij --bbe--d- -re-n g--is-. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. Zij--i-n-ni-- g-k---n---m------ de-trei- g--is-----b--. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Waarom---- j---iet-geko--n? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Ik -o-ht ---t. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Ik-b-n--i-- --kom--,--mda--ik-n-et --ch-. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -