Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
јас – мој s-y-----ilik---ya s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Say----da--dap-----nca-i-ku--i----a. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. S--a-tid-k --pa- --n-a-- t---t-s---. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
ти – твој aw-- – mil-- --ak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Su-a--a--awa- -e-ju-p-i--un-i aw--? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Su----ah ------e--u-pa- ----- -n-a? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
тој – негов di- --e--k-)-- ---ik--a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Tah---h ---k-d- -ana k--ci-ya? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Tahu-ah-a--k---hu--i--ana--i-et---? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
таа – нејзин d------re-p---- –-m-lik--a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Нејзините пари ги нема. Du--n-----dah h---s. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Dan ka- kre-it--a---g- hi-ang. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
ние – наш k-m-------ik-ka-i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Нашиот дедо е болен. Da-----a---s----. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Нашата баба е здрава. Ne--- kami-siha-. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
вие – ваш kamu s---a --mi-ik--a-----m-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Деца, каде е вашиот татко? A-----na-, d--ma---a- ---h----- -----? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Деца, каде е вашата мајка? Ana----a-- d- -ana-a- ib- --mu s-m--? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -