Разговорник

mk Кај лекар   »   ms Di tempat doktor

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. S-ya-a-a-j-n-i-tem---o--or. S___ a__ j____ t___ d______ S-y- a-a j-n-i t-m- d-k-o-. --------------------------- Saya ada janji temu doktor. 0
Терминот е во десет часот. S-y- -d- ---j- ---u pa-a --k-l----u-u-. S___ a__ j____ t___ p___ p____ s_______ S-y- a-a j-n-i t-m- p-d- p-k-l s-p-l-h- --------------------------------------- Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. 0
Како е вашето име? S------- -ama -n-a? S_______ n___ a____ S-a-a-a- n-m- a-d-? ------------------- Siapakah nama anda? 0
Седнете во чекалната Ве молам. Sil---u-u--d--r-a-g--enu--g-. S___ d____ d_ r____ m________ S-l- d-d-k d- r-a-g m-n-n-g-. ----------------------------- Sila duduk di ruang menunggu. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. Dokto- a-an--a-a-- -i-ak-l-m-----i. D_____ a___ d_____ t____ l___ l____ D-k-o- a-a- d-t-n- t-d-k l-m- l-g-. ----------------------------------- Doktor akan datang tidak lama lagi. 0
Каде сте осигурани? Di-man---- and- d-i--urans---? D_ m______ a___ d_____________ D- m-n-k-h a-d- d-i-s-r-n-k-n- ------------------------------ Di manakah anda diinsuranskan? 0
Што можам да сторам за вас? Ap--------g --leh--ay- l--uka- -n-uk an--? A_____ y___ b____ s___ l______ u____ a____ A-a-a- y-n- b-l-h s-y- l-k-k-n u-t-k a-d-? ------------------------------------------ Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? 0
Имате ли болки? Ada--h and- m-----a-i---saki--n? A_____ a___ m________ k_________ A-a-a- a-d- m-n-a-a-i k-s-k-t-n- -------------------------------- Adakah anda mengalami kesakitan? 0
Каде ве боли? Di m-nak-h--n-a-ber--a-s--it? D_ m______ a___ b_____ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-r-s- s-k-t- ----------------------------- Di manakah anda berasa sakit? 0
Секогаш имам болки во грбот. Say- s-la-u sa-i- -e--k-ng. S___ s_____ s____ b________ S-y- s-l-l- s-k-t b-l-k-n-. --------------------------- Saya selalu sakit belakang. 0
Често имам главоболки. Sa-a --l-l- s-k-t ke--la. S___ s_____ s____ k______ S-y- s-l-l- s-k-t k-p-l-. ------------------------- Saya selalu sakit kepala. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. Say- k-d-n--ka--n- ----t -e--t. S___ k____________ s____ p_____ S-y- k-d-n---a-a-g s-k-t p-r-t- ------------------------------- Saya kadang-kadang sakit perut. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Si-a-t---ga--a------ ----! S___ t_________ b___ a____ S-l- t-n-g-l-a- b-j- a-d-! -------------------------- Sila tanggalkan baju anda! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. S--a ----ng--i-kerusi -a-jan-! S___ b_____ d_ k_____ p_______ S-l- b-r-n- d- k-r-s- p-n-a-g- ------------------------------ Sila baring di kerusi panjang! 0
Крвниот притисок е во ред. Tek---------h-b---. T______ d____ b____ T-k-n-n d-r-h b-i-. ------------------- Tekanan darah baik. 0
Ќе ви дадам една инекција. Sa-a a--n--e---a----s----ka-. S___ a___ b___ a___ s________ S-y- a-a- b-r- a-d- s-n-i-a-. ----------------------------- Saya akan beri anda suntikan. 0
Ќе ви дадам таблети. Saya-a--n ---i-an-- p-l. S___ a___ b___ a___ p___ S-y- a-a- b-r- a-d- p-l- ------------------------ Saya akan beri anda pil. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. S-ya ak-n-b-r- a-d--------ip-i un----farm---. S___ a___ b___ a___ p_________ u____ f_______ S-y- a-a- b-r- a-d- p-e-k-i-s- u-t-k f-r-a-i- --------------------------------------------- Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -