Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   mk Сврзници 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

Svrznitzi 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча македончо Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Ч---ј, -од--а -а п-е--а-е до--от. Ч_____ д_____ д_ п_______ д______ Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-. --------------------------------- Чекај, додека да престане дождот. 0
C-ye--ј- ----ek- -- ----st-nye --ʐ--t. C_______ d______ d_ p_________ d______ C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-. -------------------------------------- Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Че-а-,---дек- д------м го--- / г---в-. Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______ Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-. -------------------------------------- Чекај, додека да бидам готов / готова. 0
Chye-aј--do---ka d- bi--m -u-to--/ --o-o--. C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______ C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a- ------------------------------------------- Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. Че-а----оде-а -о---- се -рат-. Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____ Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и- ------------------------------ Чекај, додека тој да се врати. 0
Ch-e-a-- -ody-k- t----- -ye v---i. C_______ d______ t__ d_ s__ v_____ C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i- ---------------------------------- Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. Ќ-------а-,--о-е---м--с- --уши-кос-та. Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______ Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-. -------------------------------------- Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 0
K--e pochyek--- ----e----i-sye -s-o-h--kos--a. K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______ K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-. ---------------------------------------------- Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Ќ--по---а-- --д--а да---вр---ф---о-. Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______ Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-. ------------------------------------ Ќе почекам, додека да заврши филмот. 0
K--- p-c--e---- d-dy-ka--- ---r-h--f-lm-t. K___ p_________ d______ d_ z______ f______ K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-. ------------------------------------------ Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. Ќ---о-е-а------е-а-се-аф--от с--т---зе-ен-. Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______ Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-. ------------------------------------------- Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 0
Kj-e poc-ye-a-, dod--k--s-e---oro--s-----ye--yel---o. K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________ K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-. ----------------------------------------------------- Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
Сен эс алууга качан чыгасың? К-га п--уваш -а -д--р? К___ п______ н_ о_____ К-г- п-т-в-ш н- о-м-р- ---------------------- Кога патуваш на одмор? 0
K-gua--a-o-vash n----m--? K____ p________ n_ o_____ K-g-a p-t-o-a-h n- o-m-r- ------------------------- Kogua patoovash na odmor?
Жайкы эс алуунун алдындабы? Уште --е- л-т--о----с---т? У___ п___ л______ р_______ У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т- -------------------------- Уште пред летниот распуст? 0
Ooshty--pryed l--tni-- r-s---st? O______ p____ l_______ r________ O-s-t-e p-y-d l-e-n-o- r-s-o-s-? -------------------------------- Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Да- уш-- п-е- -----п-чн----т-иот -асп--т. Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______ Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т- ----------------------------------------- Да, уште пред да започне летниот распуст. 0
Da---o--t-e-p---- ---z-po--n-e l--tnio- --s-oo--. D__ o______ p____ d_ z________ l_______ r________ D-, o-s-t-e p-y-d d- z-p-c-n-e l-e-n-o- r-s-o-s-. ------------------------------------------------- Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. П-пра-- -- -р-в-т----е-----з--очн- з--ата. П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______ П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-. ------------------------------------------ Поправи го кровот, пред да започне зимата. 0
P-p-a---g---k--vot----y-d----za--ch--e -im-t-. P______ g__ k______ p____ d_ z________ z______ P-p-a-i g-o k-o-o-, p-y-d d- z-p-c-n-e z-m-t-. ---------------------------------------------- Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. Измиј -и г--р-це----п--д -а-сед-е--н--ма-а-а. И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______ И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-. --------------------------------------------- Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 0
I-m-ј ------ -a-zye-y-- -ryed-da--ye--yesh--a -a-a-a. I____ s_ g__ r_________ p____ d_ s________ n_ m______ I-m-ј s- g-i r-t-y-t-e- p-y-d d- s-e-n-e-h n- m-s-t-. ----------------------------------------------------- Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. З---ор--г- -р--ор-цо-, ------а--з-езеш. З______ г_ п__________ п___ д_ и_______ З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш- --------------------------------------- Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 0
Z-tv--i guo-pr-zory-tz--- -r--d-d--izl--zyesh. Z______ g__ p____________ p____ d_ i__________ Z-t-o-i g-o p-o-o-y-t-o-, p-y-d d- i-l-e-y-s-. ---------------------------------------------- Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
Үйгө качан келесиң? Ког- ќ- с- -р------о-а? К___ ќ_ с_ в_____ д____ К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-? ----------------------- Кога ќе се вратиш дома? 0
K--ua----e---e ---tis---o--? K____ k___ s__ v______ d____ K-g-a k-y- s-e v-a-i-h d-m-? ---------------------------- Kogua kjye sye vratish doma?
Сабактан кийинби? П---а----а--? П_ н_________ П- н-с-а-а-а- ------------- По наставата? 0
Po nastavat-? P_ n_________ P- n-s-a-a-a- ------------- Po nastavata?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Д-- отка-о-ќ--за-р-и-на--ава-а. Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________ Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а- ------------------------------- Да, откако ќе заврши наставата. 0
Da,---k--o---ye-z---s-- n--tava-a. D__ o_____ k___ z______ n_________ D-, o-k-k- k-y- z-v-s-i n-s-a-a-a- ---------------------------------- Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. О----о-т-ј -м-ше ---реќ-, н- ---е-----в-ќ- д- ----т-. О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______ О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-. ----------------------------------------------------- Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 0
O----o---ј ---s-----y-sr--k-a------m--y-s--- -o-y-k-ye-da -abo-i. O_____ t__ i______ n__________ n__ m________ p________ d_ r______ O-k-k- t-ј i-a-h-e n-e-r-e-j-, n-e m-ʐ-e-h-e p-v-e-j-e d- r-b-t-. ----------------------------------------------------------------- Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. О-к--о--о--ја з--у-и р--ота--,-то- ----на ---А------. О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______ О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- ----------------------------------------------------- Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 0
Otka-o-----јa zag-oo-- --bo-at-, t-- --m-n--za---y---k-. O_____ t__ ј_ z_______ r________ t__ z_____ z_ A________ O-k-k- t-ј ј- z-g-o-b- r-b-t-t-, t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-. -------------------------------------------------------- Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
Ал Америкага баргандан кийин байыды. Отк-ко ----з----а-за--------,---- ---на -ог--. О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____ О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т- ---------------------------------------------- Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 0
Ot-ako-toј---m-na z---myerik-, t-----a-- bo--a-. O_____ t__ z_____ z_ A________ t__ s____ b______ O-k-k- t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-, t-ј s-a-a b-g-a-. ------------------------------------------------ Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -