Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Да----азаро--- --во-е--во недела?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--i paz--o--y--ot---y-- vo n--d-ela?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Дали -аем-- е--т---ен-во-пон-д--н-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--- sa---o--ye ---or-e---o-po-yedy-l---?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Дали ----жб-т----от--р-на-во----рн-к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Da------o-b-t--y---tv-----a v--v-orni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Дали з-ол--к-та---адин- -----оре-а--- с--да?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-- -o----h--ta --r--ina -e o-v-r---a-vo-sr--da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Д--и--у-еј-т-- -тво-е- во--е-в--ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali -ooz--ј-t--- ot-or--n v- c-y-tvrt-k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Д-л- г-ле--јат- е --в-р-н--во пет-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da----u--yeri-ata-y---t--r-en- v- -y---k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Сүрөткө тартууга болобу?
С--е -- -- се-фо-ог-а-ира?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smyeye-l- -------fotogu--fir-?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Сүрөткө тартууга болобу?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
М-----и--- -е-----и-вл-з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mora--i-d--s-e p-at- --yez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Кирүү канча турат?
Кол-- чин---л--о-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-l--o c-in- vl-e--t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Кирүү канча турат?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Има л- -е-а--в по---т з----у--?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-- li n-ek--ov popoos---a --r--p-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Има-л- ---а--- ---у-т------ца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- li---e--kov--o--o-- -a-dyetz-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
И-а-ли-нек-к----опус- -а---уд----?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I-- li --ek-k-v p-po-s- ----t-od-en--?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Бул кандай имарат?
К-ква-----а--зг-а-а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k---ye --a- zg-ra--?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Бул кандай имарат?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Имарат канча жашта?
К---у-е ста-а о-аа-зг--да?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Kol-oo -e--ta-a--vaa-z-u--d-?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Имарат канча жашта?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Имаратты ким курган?
Кој--- и-г-ади----а--згр-да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј --------adil-o-a- zg----a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Имаратты ким курган?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Мен архитектурага кызыгам.
Ј----е-и---ресира- -----хите-т-ра.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј----y--i----r--sira--z- a-khi-ye-t-or-.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Мен архитектурага кызыгам.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Мен искусствого кызыгам.
Ј-с се -нт-ре----м-за уме-но--.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas -y- -n------s--a--z- oomy---o--.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Мен искусствого кызыгам.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Ј-с-с--ин-ерес-----за-слика-ст--.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-- sye ---y--yesi-a- za--l-k-rs-v-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.