Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. ব---টি -া-থামা ---য-্---পেক--া--- ৷ বৃ__ না থা_ প____ অ___ ক_ ৷ ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ----------------------------------- বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
b-̥ṣṭi--ā t--m--p--y--ta a-ēkṣā ka-a b____ n_ t____ p_______ a_____ k___ b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. আম-- শে- ----ওয়- প-্-ন-- -প-ক-ষা-কর-৷ আ__ শে_ না হ__ প____ অ___ ক_ ৷ আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ------------------------------------- আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
ām-r- --ṣa-nā -a---ā --ry--t- a--k-ā--a-a ā____ ś___ n_ h_____ p_______ a_____ k___ ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ----------------------------------------- āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. সে-ফ--ে--া-আসা-প-্য--- অ--ক--- কর-৷ সে ফি_ না আ_ প____ অ___ ক_ ৷ স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷ ----------------------------------- সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 0
sē-phir--n- --ā---rya-t---pē--ā --ra s_ p____ n_ ā__ p_______ a_____ k___ s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r- ------------------------------------ sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. আ--র---- যতক্ষ- না ---োচ্ছ---তক্-- -মি অপেক্ষা-করব ৷ আ__ চু_ য____ না শু___ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷ আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷ ---------------------------------------------------- আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 0
ā---a --l- --takṣ-ṇ- n------cch- ---a-ṣ-ṇa --- ap------a-aba ā____ c___ y________ n_ ś_______ t________ ā__ a_____ k_____ ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ------------------------------------------------------------ āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. স--েমা--ত---ণ-না শ---হয়ে---চ-ছ- -তক-ষণ-আম------্ষা -রব-৷ সি__ য____ না শে_ হ_ যা__ ত____ আ_ অ___ ক__ ৷ স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷ -------------------------------------------------------- সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 0
si-----y-t-----a-nā-śēṣ---a-ē --c-h-------ṣaṇ--ā-i-a----ā ---a-a s_____ y________ n_ ś___ h___ y_____ t________ ā__ a_____ k_____ s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b- ---------------------------------------------------------------- sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. ট্--ফ-ক-র আল- -ব-জ--া---য়া অ--ি ----অপ-ক্-- ক-ব। ট্____ আ_ স__ না হ__ অ__ আ_ অ___ ক___ ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব- ------------------------------------------------ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 0
ṭrā-hi--r--ā---sa-u---n--ha'-----ba-hi-----a----- kar---. ṭ_________ ā__ s_____ n_ h_____ a_____ ā__ a_____ k______ ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-. --------------------------------------------------------- ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
Сен эс алууга качан чыгасың? ত--- ছ--ি---ক-ন-য-ব-? তু_ ছু__ ক__ যা__ ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-? --------------------- তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 0
Tu-----u--t- -ak-an- y---? T___ c______ k______ y____ T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-? -------------------------- Tumi chuṭitē kakhana yābē?
Жайкы эс алуунун алдындабы? গরমে- --ট----গে? গ___ ছু__ আ__ গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে- ---------------- গরমের ছুটির আগে? 0
G-r---r- c--ṭ--a ā--? G_______ c______ ā___ G-r-m-r- c-u-i-a ā-ē- --------------------- Garamēra chuṭira āgē?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. হ্--ঁ--গ-ম---ছ-ট- শুরু হবার আ-ে ৷ হ্__ গ___ ছু_ শু_ হ__ আ_ ৷ হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷ --------------------------------- হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 0
H--m̐, --ra-ēr- ---ṭi -uru h----a ā-ē H____ g_______ c____ ś___ h_____ ā__ H-ā-̐- g-r-m-r- c-u-i ś-r- h-b-r- ā-ē ------------------------------------- Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. শীত শ-রু হব---আগ- -া--- -ার-ই(মের---- -- ৷ শী_ শু_ হ__ আ_ ছা__ সা________ ক_ ৷ শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷ ------------------------------------------ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 0
ś---------h--ā-a---ē-c------ -ā-ā'i(--r----a- --ra ś___ ś___ h_____ ā__ c______ s_______________ k___ ś-t- ś-r- h-b-r- ā-ē c-ā-a-ā s-r-'-(-ē-ā-a-a- k-r- -------------------------------------------------- śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. টে-ি-- ব----------জের-হাত--ু-ে ন---৷ টে__ ব__ আ_ নি__ হা_ ধু_ না_ ৷ ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷ ------------------------------------ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 0
ṭ-bilē b----a āgē n--ē-a h--a dhuẏē-n-'ō ṭ_____ b_____ ā__ n_____ h___ d____ n___ ṭ-b-l- b-s-r- ā-ē n-j-r- h-t- d-u-ē n-'- ---------------------------------------- ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. ব-----যা-া- -গে -া-ল--- -----কর-৷ বা__ যা__ আ_ জা___ ব__ ক_ ৷ ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷ --------------------------------- বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 0
bā-i-ē-yāb----āg- ---alāṭā -and-a--a-a b_____ y_____ ā__ j_______ b_____ k___ b-'-r- y-b-r- ā-ē j-n-l-ṭ- b-n-h- k-r- -------------------------------------- bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
Үйгө качан келесиң? ত--- কখ--ব-----ফ--ে আ-ব-? তু_ ক__ বা__ ফি_ আ___ ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-? ------------------------- তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 0
tu-i -a-h--a-bās-ẏa-p--rē ā-ab-? t___ k______ b_____ p____ ā_____ t-m- k-k-a-a b-s-ẏ- p-i-ē ā-a-ē- -------------------------------- tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
Сабактан кийинби? ক---সে- -রে? ক্___ প__ ক-ল-স-র প-ে- ------------ ক্লাসের পরে? 0
K-ā-ēra--a--? K______ p____ K-ā-ē-a p-r-? ------------- Klāsēra parē?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. হ-যাঁ----ল-- শ----য়ে-যা--- পরে হ্__ ক্__ শে_ হ_ যা__ প_ হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে ------------------------------ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 0
H--m-,----s- śēṣa-h-------āra p-rē H____ k____ ś___ h___ y_____ p___ H-ā-̐- k-ā-a ś-ṣ- h-ẏ- y-b-r- p-r- ---------------------------------- Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. ত-- ---্---- হব-র-প--, -ে-আর--া- -রতে-----নি ৷ তা_ দু____ হ__ প__ সে আ_ কা_ ক__ পা__ ৷ ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷ ---------------------------------------------- তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 0
tāra--ur---ṭanā-----ra---rē- s- ā-a-kāj--ka-at---ārē-i t___ d_________ h_____ p____ s_ ā__ k___ k_____ p_____ t-r- d-r-h-ṭ-n- h-b-r- p-r-, s- ā-a k-j- k-r-t- p-r-n- ------------------------------------------------------ tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. তা- ----ী ---ার-প-ে,--ে-আ-ের------ে ---ে-৷ তা_ চা__ যা__ প__ সে আ___ চ_ গে_ ৷ ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 0
tār- ----rī ---ā-- -a--, -------i-ā c-lē--ē--ē t___ c_____ y_____ p____ s_ ā______ c___ g____ t-r- c-k-r- y-b-r- p-r-, s- ā-ē-i-ā c-l- g-c-ē ---------------------------------------------- tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
Ал Америкага баргандан кийин байыды. স- আ--রি-- চ-ে --বার প----ব-়-ো- -----েছ--৷ সে আ___ চ_ যা__ প__ ব___ হ_ গে_ ৷ স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------- সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 0
s- ām-ri-ā---l- y-bā-a par-,-b--al-ka--a-ē gēc-ē s_ ā______ c___ y_____ p____ b_______ h___ g____ s- ā-ē-i-ā c-l- y-b-r- p-r-, b-ṛ-l-k- h-ẏ- g-c-ē ------------------------------------------------ sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -