Сүйлөшмө

ky Бир нерсени жактыруу   »   ca agradar alguna cosa

70 [жетимиш]

Бир нерсени жактыруу

Бир нерсени жактыруу

70 [setanta]

agradar alguna cosa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? Q-e-l----r-da-i- fu-a--- v---è? Q__ l_ a________ f____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a f-m-r a v-s-è- ------------------------------- Que li agradaria fumar a vostè? 0
Бийлөөнү каалайсызбы? Que l--agradar---b-l-a--- v-s--? Q__ l_ a________ b_____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a b-l-a- a v-s-è- -------------------------------- Que li agradaria ballar a vostè? 0
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? Q---l- agrad---a-pa---jar-a ---tè? Q__ l_ a________ p_______ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a p-s-e-a- a v-s-è- ---------------------------------- Que li agradaria passejar a vostè? 0
Мен тамеки тарткым келет. M’a-rada--- fu-a-. M__________ f_____ M-a-r-d-r-a f-m-r- ------------------ M’agradaria fumar. 0
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? V-ldri-s un-c--arre-? V_______ u_ c________ V-l-r-e- u- c-g-r-e-? --------------------- Voldries un cigarret? 0
Ага от керек. (Ell- voldri- f--. (____ v______ f___ (-l-) v-l-r-a f-c- ------------------ (Ell) voldria foc. 0
Мен бир нерсе ичким келип жатат. M-agrad-r---b-u---a--u----os-. M__________ b____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a b-u-e a-g-n- c-s-. ------------------------------ M’agradaria beure alguna cosa. 0
Мен бир нерсе жегим келип жатат. M--g-ad-r-a men-a- a----a-cos-. M__________ m_____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a m-n-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------- M’agradaria menjar alguna cosa. 0
Мен бир аз эс алгым келип жатат. M’-gra-ar-- ---c-nsa- --- mi-a. M__________ d________ u__ m____ M-a-r-d-r-a d-s-a-s-r u-a m-c-. ------------------------------- M’agradaria descansar una mica. 0
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. M--g-ad-r-a---e-u---------n--co--. M__________ p___________ u__ c____ M-a-r-d-r-a p-e-u-t-r-l- u-a c-s-. ---------------------------------- M’agradaria preguntar-li una cosa. 0
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. M’--ra-a--a d-m--a---i una-c--a. M__________ d_________ u__ c____ M-a-r-d-r-a d-m-n-r-l- u-a c-s-. -------------------------------- M’agradaria demanar-li una cosa. 0
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. M’--rad-ria c-nv--ar-l--a--n- --s-. M__________ c__________ a u__ c____ M-a-r-d-r-a c-n-i-a---i a u-a c-s-. ----------------------------------- M’agradaria convidar-li a una cosa. 0
Эмне каалайт элеңиз? Qu---- agr-daria --e--r-, s---s---au? Q__ l_ a________ p_______ s_ u_ p____ Q-è l- a-r-d-r-a p-e-d-e- s- u- p-a-? ------------------------------------- Què li agradaria prendre, si us plau? 0
Кофе ичүүнү каалайсызбы? V-l---- -n--a--? V______ u_ c____ V-l-r-a u- c-f-? ---------------- Voldria un cafè? 0
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? O --eferiria-u- t-? O p_________ u_ t__ O p-e-e-i-i- u- t-? ------------------- O preferiria un te? 0
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. E-s-agradaria-a-a--a --s-. E__ a________ a___ a c____ E-s a-r-d-r-a a-a- a c-s-. -------------------------- Ens agradaria anar a casa. 0
Силер такси каалайсыңарбы? Vo-e- -----xi? V____ u_ t____ V-l-u u- t-x-? -------------- Voleu un taxi? 0
Алар чалгысы келет. V--d-ie- -----r--e- t---f--. V_______ t_____ p__ t_______ V-l-r-e- t-u-a- p-r t-l-f-n- ---------------------------- Voldrien trucar per telèfon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -