Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   th อดีตกาล 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

bhæ̀t-sìp-èt

อดีตกาล 1

à-dèet-dhà-gan

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
жазуу เ-ียน เ___ เ-ี-น ----- เขียน 0
k-̌-n k___ k-̌-n ----- kǐan
Ал кат жазды. เ----้เข---จ------นึ่--บับ เ____________________ เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 0
ka-o-d----k-̌a--j--t--a-i-n--u-g-ch---bàp k_________________________________ k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀- ------------------------------------------ kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Анан ал ачык кат жазды. และเ--ได-เข-ย--าร-ด--ึ---บ แ____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ- -------------------------- และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 0
læ--tur̶-d-̂i-k-̌an-ga-d---̀u-----i l____________________________ l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i ----------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
окуу อ--น อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
àn à_ a-n --- àn
Ал түстүү журнал окуду. เขา------นนิ--ส-รหนึ่-ฉบับ เ___________________ เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 0
k-̌o--âi--̀n----t-y-́-----------g--ha----̀p k__________________________________ k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀- -------------------------------------------- kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Анан ал китеп окуду. แล-เ--ได---านห-ังสื---ึ่---่ม แ_____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม ----------------------------- และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 0
l-́-t-r̶-d-̂i--̀n-na----s-̌u-nè------̂m l_______________________________ l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂- ---------------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
алуу หย-บ ห__ ห-ิ- ---- หยิบ 0
y-̀p y__ y-̀- ---- yìp
Ал тамеки алды. เข-ไ--ห--บบุหร-่ห------น เ________________ เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว- ------------------------ เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 0
kǎ---a-i----p-bòo--èe-n------mu-n k_____________________________ k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a- ------------------------------------ kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
Ал бир кесим шоколад алды. เ---ด้หย-บ-็---ก-ล็ตห--่--ิ-น เ____________________ เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------- เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 0
tu----âi-y-̀p--h---k--oh---́--ne---g---i-n t___________________________________ t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------- tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. เขา----ื--สั--- แต่-ธอ-ื่อส---์ เ_________ แ_________ เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์ ------------------------------- เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 0
k--o-mâi--êu--a-t----̀-t-r--s-̂u----t k______________________________ k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t --------------------------------------- kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. เ-า---เ-ียจ --่---ข--น เ_______ แ_______ เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั- ---------------------- เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 0
k--o---̂e---̀a---hæ-------k-yan k________________________ k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n ------------------------------- kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. เข--น-แ-่--อ--ย เ____ แ_______ เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย --------------- เขาจน แต่เธอรวย 0
k-̌o-j-n---æ̀-tur̶-r--y k___________________ k-̌---o---h-̀-t-r---u-y ----------------------- kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. เ-าไม่ม--งิน ม--ต-หนี้ เ________ มี____ เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้ ---------------------- เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 0
k--o------me--nge----mee------ne-e k____________________________ k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂- ---------------------------------- kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. เ-า-ม่-ี-ชคดี ม-แต่โ-----ย เ_________ มี________ เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า- -------------------------- เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 0
k-----a---me--ch-̂k--e--m-e------cho---ra-i k____________________________________ k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. เ-าไ--ป-ะ---------ร็--มี-ต-คว----ม---ว เ_________________ มี____________ เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล- -------------------------------------- เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 0
k-̌--ma------a--------wam-s-̌m----t--ee-dh--k--am-lo---la̲---o k__________________________________________________ k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. เข-ไม--ค-พอ-จ-ม-แต่ไ-่-อ-จ เ___________ มี________ เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ- -------------------------- เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 0
k-̌o-m-̂i-kuн----w-j-i---e----̀--a-i--a--j-i k_______________________________________ k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a- -------------------------------------------- kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. เ--ไ-่-ีค-า------ีแต่-วามทุกข์ เ___________ มี_________ เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข- ------------------------------ เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 0
kǎ---âi---̂e----m----o---ee---æ̀k--a--t--ok k______________________________________ k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k --------------------------------------------- kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. เขา-ม------ิ-รกับใคร --แต--ม่-ป---ิ-ร เ_______________ มี__________ เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต- ------------------------------------- เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 0
k-̌--mâ--b-e----́----̀p--rai--------̀-ma---b-en-mi-t k_____________________________________________ k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -