Ferheng

ku Kes   »   gu વ્યક્તિઓ

1[yek]

Kes

Kes

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
ez આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
ez û tu હ-ં---- ત-ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-- -n- -uṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
em herdu અમ- ---ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
am- -annē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ew ત- તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
ew û ew ત- અ-ે ---ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē -nē ---ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ew herdu ત-- -ંને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t-- b-nnē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
mêr મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m----a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
jin મહ--ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
ma-i-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
zarok બા-ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
bā---a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
malbatek પર---ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
pa-īv-ra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
malbata min મ-રું ક--ુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
mār-ṁ--u-u-ba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Malbata min li vir e. મા-- -રિ-ાર-અહી- --. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-rō-pa-----a -h-ṁ c--. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Ez li vir im. હુ -હ-ય- -ુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H---h----ch-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
Tu li vir î. તમે-અહિં---છો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-m--ahi----ch-. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) તે-અહ-- -- -ન--ત--ી----ં છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T---h-ṁ -h---n------ -h----h-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Em li vir in. અમે-અ----ં--ી-. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-- ah--------ē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Hûn li vir in. ત-ે-અ--ંય- છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-mē----n-ā-ch-. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ew hemû li vir in. તે---------- છે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tē- -adh----īṁ c-ē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -