| Ev der mala me ye. |
અહીં -મ---ં -ર-છે.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
અ-ી- અમ---- ઘર છે.-|
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
Ev der mala me ye.
અહીં અમારું ઘર છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
| Li jorê banîje heye. |
ઉપ- છ----.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઉપર ---છ-. |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
Li jorê banîje heye.
ઉપર છત છે.
ઉપર છત છે. |
|
| Li jêrê kûlîn heye. |
ન-ચે-ભો--રું--ે.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
ન--ે ભ-----ં-છ-- |
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
Li jêrê kûlîn heye.
નીચે ભોંયરું છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
| Li paş malê baxçeyek heye. |
ઘ-----ાછ---- --ી-ો--ે.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
ઘ------છળ--ક----ચ- છ-. |
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
Li paş malê baxçeyek heye.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
| Li pêşiya malê rê tine. |
ઘ--ી-સામ- -ો----્ત- -થી.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
ઘર-ી સામે -ો---સ્તો ન----|
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
Li pêşiya malê rê tine.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
| Li ber malê dar hene. |
ઘ--- --જુ-ાં -ાડ-છે.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઘરન---ાજ-મ-ં ઝ-- --.-|
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
Li ber malê dar hene.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
| Ev der mala min e. |
અહીં ---ુ--એપ--્---ન-ટ-છે.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
અ-ી------ં-એપ-ર----ન્ટ--ે.-|
અ_ મા_ એ______ છે_ |
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. |
----------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
|
Ev der mala min e.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
|
| Mitbax û serşok li vir in. |
અહ-ં --ો-ું-અન--બાથ-ૂમ-છે.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
અ-ી--રસો-ું---ે-બાથર-- છ-- |
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ |
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. |
----------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
|
Mitbax û serşok li vir in.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
|
| Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. |
ત-યાં--િવિ-- રૂ---ને -ે--ૂ---ે.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
ત્યા--લિ-િ-ગ --- -ન- બેડર-----. |
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ |
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. |
---------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
|
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
|
| Deriyê kolanê miftekirî ye. |
આગળન--દર---ો --ધ --.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
આ-ળ-ો -ર-ાજો-----છે--|
આ___ દ___ બં_ છે_ |
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. |
----------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
|
Deriyê kolanê miftekirî ye.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
|
| Lêbelê cam vekiriye. |
પણ બ--ી- ખુ-્-ી---.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
પ--બ---ઓ -ુલ-લ- -ે--|
પ_ બા__ ખુ__ છે_ |
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. |
---------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
|
Lêbelê cam vekiriye.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
|
| Îro germ e. |
આ-ે -ર-ી --.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
આજે -----છે- |
આ_ ગ__ છે_ |
આ-ે ગ-મ- છ-. |
--------------
આજે ગરમી છે. |
|
Îro germ e.
આજે ગરમી છે.
આજે ગરમી છે. |
|
| Em diçin odeya rûniştinê. |
અ----િવિં--ર--મ-ં --એ --એ.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
અમ---િવ--ગ--ૂમમાં-જ-એ-છ-એ- |
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ |
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- |
----------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
|
Em diçin odeya rûniştinê.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
|
| Li wir qenepeyek û paldankek hene. |
ત્યાં-એક-સ-ફ- -ન-------ે--છ-.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ત્-ાં--- સોફા-અ-ે આર્મચેર-છ-- |
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ |
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. |
-------------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
|
Li wir qenepeyek û paldankek hene.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
|
| Ji kerema xwe re rûnin! |
ત-ે બે--!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
તમે-બે-ો!-|
ત_ બે__ |
ત-ે બ-સ-! |
-----------
તમે બેસો! |
|
Ji kerema xwe re rûnin!
તમે બેસો!
તમે બેસો! |
|
| Kompîtura min li wir e. |
ક- જ--ા--મા--ં ક-્--ય--- છ-.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
ક--જ--ાં-----ં-કમ--્યુ-----.-|
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. |
------------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
|
Kompîtura min li wir e.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
|
| Taximê muzîkê ya min li wir e. |
ક-----ાં ---- સ્------ --.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
કે-જ્યાં --રા સ-ટ-ર----છ-- |
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. |
----------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
|
Taximê muzîkê ya min li wir e.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
|
| Televîzyon pir nû ye. |
ટ-વી એકદ- નવું છે.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ટ-વ-----મ-ન--ં---- |
ટી_ એ___ ન_ છે_ |
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. |
--------------------
ટીવી એકદમ નવું છે. |
|
Televîzyon pir nû ye.
ટીવી એકદમ નવું છે.
ટીવી એકદમ નવું છે. |
|