Ez dixwînim
મ---વ-ં--ય-ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ v----y--.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
Ez dixwînim
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
Ez tîpekê dixwînim.
મેં એક પત્---ા-ચ-યો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-ṁ-ē-- pa-ra v-n̄-yō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Ez tîpekê dixwînim.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Ez peyvekê dixwînim.
મે---ક શબ-દ --ંચ-યો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mēṁ --a-ś--da--ā-̄--ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Ez peyvekê dixwînim.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Ez hevokekê dixwînim.
મે- -- વા--ય વા---યુ-.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mē--ēka-vāk-a -ān--yuṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Ez hevokekê dixwînim.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Ez nameyekê dixwînim.
હુ---ક ---- વ-ંચી રહ-ય- ---.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ ē-- patr- -ān̄cī--ahyō-----.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Ez nameyekê dixwînim.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Ez pirtûkekê dixwînim.
હ-ં-એ- --સ્-ક-વ-ં-- ર-્------.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-- --a -u-taka v--̄cī--ahy--c---.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Ez pirtûkekê dixwînim.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Ez dixwînim.
મ---વા------.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M----ān---uṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
Ez dixwînim.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
Tu dixwînî.
તમ---ા-ચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Tam--vān̄--.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
Tu dixwînî.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
Ew dixwîne.
ત--વાં-- --.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T- ----c- c--.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
Ew dixwîne.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
Ez dinivîsim.
હ--લખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--l--h-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
Ez tîpekê dinivîsim.
હ-ં-એ--પ-્ર --ુ-----.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ ē-a -a-r- la--uṁ -h-ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Ez tîpekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Ez peyvekê dinivîsim.
હ-ં -ક-શ-્દ-લખ-ં છું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Huṁ---- śabda--akhu- ch--.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Ez peyvekê dinivîsim.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Ez hevokekê dinivîsim.
હું -ક--ાક---લ-- રહ્-ો---ં.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka-v-k-- l---ī -a-y- c-uṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Ez hevokekê dinivîsim.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Ez nameyekê dinivîsim.
હું--- -ત-ર લ--ં-છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H---ē-- ---ra l----ṁ chu-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Ez nameyekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Ez pirtûkekê dinivîsim.
હું -- પુસ્-ક લખ- રહ્ય- --ં.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ ēk- p--tak- --k-- ---y- ---ṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Ez pirtûkekê dinivîsim.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Ez dinivîsim.
હ- -ખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu-lak-u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
Tu dinivîsî.
ત---લ-ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Ta---la-hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
Tu dinivîsî.
તમે લખો
Tamē lakhō
Ew dinivîse.
ત-ણે લ----ં.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇ--la----ṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
Ew dinivîse.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.