| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ለ-ንድ- ነ- --ይ-ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l-----din--ne-----ma--m----t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
| 天気が 悪すぎる ので 。 |
የአ----ኔታ- መ-ፎ --።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye----r----n-ta-i --t’i-o n-wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
天気が 悪すぎる ので 。
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
| 天気が 悪い ので 行きません 。 |
እ- አልመ--፤--ክንያቱም-የአ-ር--ኔ--መ----ው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-- -lime--a-i;-m-k--iy--um- --’āye-- h---ta me-’i-o----i .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
天気が 悪い ので 行きません 。
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
| 彼は なぜ 来ないの です か ? |
ለም--ን-ነው----የ--መ--?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le-i--d--i-ne-- i----------e---wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
| 彼は 招待 されて いない ので 。 |
እ- -ል-ጋበ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i----li--gabe--m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
彼は 招待 されて いない ので 。
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
| 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
እ----መጣ-፤--ክን-ቱም ስላ---በ--ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-- -y-m--’am-- mik--iyatu-i-sil-liteg---ze ----.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ለምን----- --ት---/ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l-mi-id--i -e-- -e--ti-et-------’ī-i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
| 時間が ない ので 。 |
ጊ--የለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-- y-l-nyi-i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
時間が ない ので 。
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
| 時間が ない ので 、 行きません 。 |
አ---ም----ን-ቱ- -ዜ---ኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ālime--a--;--ikin-yatumi g--ē -elen-i--.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
| なぜ あなたは 残らないの です か ? |
ለምን--ትቆ----ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lemin- -t-k’o-i-i/-īmi?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
| まだ 仕事が ある ので 。 |
ተጨ------ት--ለ-ኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
te-h’--a------i---i āl-b-nyi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
まだ 仕事が ある ので 。
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
| まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
አ---ም--ተ-ማሪ-መስራት ----ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā------------e-----arī -es--a-----l----iny-.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ለ-ን-- -----ሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--i--di-i----i --mīhē-u--?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| 眠い ので 。 |
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k-mo----i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
眠い ので 。
ደክሞኛል
dekimonyali
|
| 眠い ので 、 帰ります 。 |
የም-ደ---ለ-ደ--ኝ ነው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-i-ē-ew- -ile---ke--nyi --w-.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
眠い ので 、 帰ります 。
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ለም--ን ነው የሚ-ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-ni-----n----yemī--d-t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| もう 夜 遅い ので 。 |
መ--- (-ረ-ዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m--h------ -----i-wal-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
もう 夜 遅い ので 。
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
|
| もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
የ--ደ- ስ-መሸ-(ስ-ረፈ---ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye-ihē-e-- ----m-she (----refe-e)n-w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|