| この辺に ディスコは あります か ? |
እዚ- ዳን--ቤት -ለ?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
i--h--da-isi --ti --e?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
この辺に ディスコは あります か ?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
| この辺に ナイトクラブは あります か ? |
እዚህ የለ-ት-ጭፈራ--ት --?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
izīh--yel----- -h’-f--- --t----e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
この辺に ナイトクラブは あります か ?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
| この辺に 飲み屋は あります か ? |
እ-- መ-ጥ--ት አ-?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
i-ī-i---t’-t’i b-----le?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
この辺に 飲み屋は あります か ?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
| 今夜は 劇場では 何を やっています か ? |
ዛሬ--ሽ--በ-ያትር--ቱ ም--ን--- የ--የ-?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
zar- mis--ti --t---tir------ ---i-i-- ne-- -em-t-yew-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
| 今夜は 映画館で 何を やっています か ? |
ዛ---ሽ----ም -- --ድ- ነ---ሚ-የ-?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
z--ē----hi-i fīlimi-b--- m-n---n- ne-- -e----y--i?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
| 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? |
ዛሬ ም-ት-በ-ሌቪዥ------------ታ-ው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
z--ē mi--i-i--e-ē--v--hi-i-m----ini n--i-ye-īta-ew-?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
| 劇場の チケットは まだ あります か ? |
የ-ያ-ር-መ-----ኬ-ች አ----አ-?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-tīya--r----g-b----t-k-t---- -h-nimi ālu?
y_________ m_______ t________ ā______ ā___
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
劇場の チケットは まだ あります か ?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| 映画の チケットは まだ あります か ? |
የ-ል- መግቢ----ቶች--ሁን----?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-fīlimu meg-bīy---i-ēt-ch- ā-u--m- ālu?
y_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
映画の チケットは まだ あります か ?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? |
የእግ- ካ- -ዋታ-መ-ቢያ-ትኬቶች-አ--ም-አሉ?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-’-g--i ---- ch’----a megi--y- t--ētochi āhu---- āl-?
y_______ k___ c_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| 一番 後ろの 席が いい です 。 |
ከኋ- --መጥ -----ው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫ-ala-m--’em-t-i-----i--l--i.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
一番 後ろの 席が いい です 。
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| 真中あたりの 席が いい です 。 |
መሐ--አ-ባቢ----ጥ እፈል--ው።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh--li āk--a---m--’eme-’i--fe-i--l-wi.
m_____ ā______ m_________ i___________
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
真中あたりの 席が いい です 。
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
| 一番 前の 席が いい です 。 |
ከፊ-ፊት -ቀ-ጥ-እ-ልጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kefīle-īt----k’emet’i---e-----e-i.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
一番 前の 席が いい です 。
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| 何か お勧めは あります か ? |
የሆነ ነገ- ሊ--ክ-ኝ -ች--?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
yeho-e---g--------m--ir--yi -ichila--?
y_____ n_____ l____________ y_________
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
何か お勧めは あります か ?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
| 開演は 何時 です か ? |
መ- ----እይ-- -ታ-- -ሚጀ---?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
mech--ne-----’-yini-u---t-y-t--y---je--r---?
m____ n___ t_________ m_______ y____________
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
開演は 何時 です か ?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
| チケットを 一枚 用意して もらえます か ? |
ትኬት---ገኙ-- ይችላሉ?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
ti-ē-i -īy-genyul---i----h----u?
t_____ l_____________ y_________
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
| 近くに ゴルフ場は あります か ? |
በዚህ--ቅራ---የ-ልፍ-ቤዳ--ለ?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
b-z--- -k---abīya------i---b-da --e?
b_____ ā_________ y_______ b___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
近くに ゴルフ場は あります か ?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
| 近くに テニスコートは あります か ? |
በ-- አቅራ-ያ--- መጫወ---ዳ--ለ?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
b-z-h--ā---r-bī-a--n-s--m-------c-a-m----ā-e?
b_____ ā_______________ m__________ m___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
近くに テニスコートは あります か ?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
| 近くに プールは あります か ? |
በ-- -ቅራቢ- የ-- -ስጥ መዋ- ገ-- --?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
b-z-h- ā-’i-ab--a--eb----wi-i----m--an-a g-ni-a-ā--?
b_____ ā_________ y_____ w______ m______ g_____ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|
近くに プールは あります か ?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|