| デパートに 行きましょう か ? |
ወ---በ- ማ--ል -ን--?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
w------b--a-m---k-l--i-i-ī--?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
デパートに 行きましょう か ?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
| 買い物を しなくては いけません 。 |
መገ-የት-አ---።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
m-g--iyeti āl-----i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
買い物を しなくては いけません 。
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
|
| たくさん 買いたい です 。 |
ብ--መ-ዛ- -ፈል--ው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
b--u---g-z-t---f------e--.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
たくさん 買いたい です 。
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
| 文房具売り場は どこ です か ? |
የ-ሮ-------- አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
y--ī-o ik’awoc-- --ti-āl-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
文房具売り場は どこ です か ?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
| 封筒と 便箋が 要ります 。 |
ፖስታ እ----ሁፍ----ት -ፈ--ለው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
p-si-a---a----͟-’ihu-- --re-’eti-if---g--ew-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
封筒と 便箋が 要ります 。
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
| ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 |
እስ-ሪ----- -ር-ሮ----ልጋ--።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
i-i--rīb--- -----------och- -fe----l--i.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
| 家具売り場は どこ です か ? |
የ-- እ--ች-የ----?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
y-b-t---k-a---hi--e-i -lu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
家具売り場は どこ です か ?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
| タンスと 整理ダンスが 要ります 。 |
ቁምሳጥን -- መ-ቢያ እ-ልጋለው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k----sat-in--ina -e--b--- i--l--ale-i.
k___________ i__ m_______ i___________
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
| 机と 棚が 要ります 。 |
ጠ--ዛ ----መ-ሀ- መደር-ሪ---ፈ--ለው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t---ep---a-i---ye-et--’i-āf- -ed-rid-r-y- -f---g--e-i.
t_________ i__ y___________ m___________ i___________
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
机と 棚が 要ります 。
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
| おもちゃ売り場は どこ です か ? |
የመጫ-ቻ እቃ------ናቸ-?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
y----h-awec---ik’-------y-t- n----w-?
y____________ i________ y___ n_______
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
おもちゃ売り場は どこ です か ?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
| 人形と テディベアが 要ります 。 |
አ-ንጉሊ- ---ቴ-ቤር-እፈ-ጋ-ው።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
āshanig-l--i---a -----ē-i--------l-w-.
ā___________ i__ t_______ i___________
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
人形と テディベアが 要ります 。
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
| サッカーボールと チェスが 要ります 。 |
ዳ--እና -- -ፈ-ጋ-ው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
da----na ----- ---l-gal---.
d___ i__ k____ i___________
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
サッカーボールと チェスが 要ります 。
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
| 工具売り場は どこ です か ? |
መፍቻዎቹ-የ----ው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
mef-ch---c---y-t--nach--i?
m___________ y___ n_______
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
|
工具売り場は どこ です か ?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
|
| ハンマーと ペンチが 要ります 。 |
መ-ሻ--- ፒ-ሳ እ--ጋለ-።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
me--sha ina pīn-s-----lig-lew-.
m______ i__ p_____ i___________
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
ハンマーと ペンチが 要ります 。
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
| ドリルと ねじ回しが 要ります 。 |
መ-ሻ-እ- -ሎን -ፍቻ እፈ--ለው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
meb------n- ---oni mef-ch-----l-g---wi.
m______ i__ b_____ m______ i___________
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
| アクセサリー売り場は どこ です か ? |
የ-ጣ-ጦች-ክ-ል -ት-ነ-?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
y-gēt--gē---ch- --fi-i----- --w-?
y______________ k_____ y___ n____
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
アクセサリー売り場は どこ です か ?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
| ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 |
የ-ንገ- ጌ- እና -ም---እ--ጋ--።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
y-’-n-g-----ēt-i in- --i-ar- i-e----l---.
y_________ g____ i__ ā______ i___________
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
| 指輪と イアリングが 要ります 。 |
የጣ--ቀለበ- ----ጆ- ጌጥ --ልጋለው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
ye-’at- k-el-b--- -n- -ej-----ēt-i-i-----al-wi.
y______ k________ i__ y_____ g____ i___________
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|
指輪と イアリングが 要ります 。
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|