| 必然/必要 |
ए--द--ग-ष-ट -रा----लाग-े
ए__ गो__ क___ ला__
ए-ा-ी ग-ष-ट क-ा-ी- ल-ग-े
------------------------
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
0
ē---d---ōṣ-a ---ā-ī-- -ā--ṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
|
必然/必要
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
म-- ---पत्र--ा--िलेच--ा---े.
म_ हे प__ पा____ पा___
म-ा ह- प-्- प-ठ-ि-े- प-ह-ज-.
----------------------------
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
0
m--- h----tr-------vi-ēca --hi--.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
म---हॉट--च- बी- द--ेच-प--िज-.
म_ हॉ___ बी_ दि__ पा___
म-ा ह-ट-ल-े ब-ल द-ल-च प-ह-ज-.
-----------------------------
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
0
M-lā--ŏṭēla-ē--ī-- di--c--p-h-jē.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
तू ल------ल- प----े.
तू ल___ उ__ पा___
त- ल-क- उ-ल- प-ह-ज-.
--------------------
तू लवकर उठले पाहिजे.
0
T---avaka-a -ṭh-l--p--ij-.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
तू लवकर उठले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
त---ू- -ाम -े-- -ा--जे.
तू खू_ का_ के_ पा___
त- ख-प क-म क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तू खूप काम केले पाहिजे.
0
T- --ūp- kām- kēl--pāh---.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
तू खूप काम केले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
तू-व-्त-------े -ा--जे-.
तू व____ अ__ पा____
त- व-्-श-र अ-ल- प-ह-ज-स-
------------------------
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
0
T- --kta-īr---sa-ē -ā--j--a.
T_ v________ a____ p________
T- v-k-a-ī-a a-a-ē p-h-j-s-.
----------------------------
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
त--ाने -ॅस भ--ा प-ह--े.
त्__ गॅ_ भ__ पा___
त-य-न- ग-स भ-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
0
T--nē --sa------l---āh-jē.
T____ g___ b______ p______
T-ā-ē g-s- b-a-a-ā p-h-j-.
--------------------------
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
त-या----ार-द---स्- ---ी --ह-जे.
त्__ का_ दु___ के_ पा___
त-य-न- क-र द-र-स-त क-ल- प-ह-ज-.
-------------------------------
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
0
T--nē-------uru-ta kēl-----i--.
T____ k___ d______ k___ p______
T-ā-ē k-r- d-r-s-a k-l- p-h-j-.
-------------------------------
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
त्य--- का- -ुतल- ---ि-े.
त्__ का_ धु__ पा___
त-य-न- क-र ध-त-ी प-ह-ज-.
------------------------
त्याने कार धुतली पाहिजे.
0
T---- k-r- -hu-al----hij-.
T____ k___ d______ p______
T-ā-ē k-r- d-u-a-ī p-h-j-.
--------------------------
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
तिन- ख--दी -ेली-पाह---.
ति_ ख__ के_ पा___
त-न- ख-े-ी क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तिने खरेदी केली पाहिजे.
0
T-n--kharē-ī-kēl- -ā--jē.
T___ k______ k___ p______
T-n- k-a-ē-ī k-l- p-h-j-.
-------------------------
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
त-ने----सा-----े-पाहि-े.
ति_ घ_ सा_ के_ पा___
त-न- घ- स-फ क-ल- प-ह-ज-.
------------------------
तिने घर साफ केले पाहिजे.
0
T-nē-g--ra s-ph- -ēlē --h---.
T___ g____ s____ k___ p______
T-n- g-a-a s-p-a k-l- p-h-j-.
-----------------------------
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
त--- -प-े धु--- पाह---त.
ति_ क__ धु__ पा____
त-न- क-ड- ध-त-े प-ह-ज-त-
------------------------
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
0
T--- ka--ḍē------lē pāhi-ē-a.
T___ k_____ d______ p________
T-n- k-p-ḍ- d-u-a-ē p-h-j-t-.
-----------------------------
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
आम्ह--ल--च--ाळेत--े-े-पाह-ज-.
आ__ ल__ शा__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- श-ळ-त ग-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
0
Āmh- -a-ē-----ḷēt- gē-- ---i-ē.
Ā___ l_____ ś_____ g___ p______
Ā-h- l-g-c- ś-ḷ-t- g-l- p-h-j-.
-------------------------------
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
आम-ही--ग-----म-------े प-ह---.
आ__ ल__ का__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- क-म-ल- ग-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
0
Āmhī -agēc----mā----ē-ē ---ij-.
Ā___ l_____ k_____ g___ p______
Ā-h- l-g-c- k-m-l- g-l- p-h-j-.
-------------------------------
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
आम-ह--लगे--डॉ----कडे--े-- प-ह-ज-.
आ__ ल__ डॉ_____ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- ड-क-ट-क-े ग-ल- प-ह-ज-.
---------------------------------
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
0
Ām-ī-la--ca --k----kaḍ- -ēl- -----ē.
Ā___ l_____ ḍ__________ g___ p______
Ā-h- l-g-c- ḍ-k-a-a-a-ē g-l- p-h-j-.
------------------------------------
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
तू----- ----ब---ल- पाहि--.
तू ब__ वा_ ब___ पा___
त- ब-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
--------------------------
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
0
T---asa-ī -āṭa---gh-t--ī -āh-jē.
T_ b_____ v___ b________ p______
T- b-s-c- v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
--------------------------------
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
त- ट्-े--ी--ा- ----ली पा-ि--.
तू ट्___ वा_ ब___ पा___
त- ट-र-न-ी व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
0
T- ṭ-ēn-cī--------gh-t-lī--ā---ē.
T_ ṭ______ v___ b________ p______
T- ṭ-ē-a-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
---------------------------------
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
तू--ॅक-सी-- -ाट बघ---ी--ाह-ज-.
तू टॅ___ वा_ ब___ पा___
त- ट-क-स-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
0
T- --k-īcī-vā---b-g----l- -ā-i-ē.
T_ ṭ______ v___ b________ p______
T- ṭ-k-ī-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
---------------------------------
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
|