| 大と 小 |
मोठा--णि -ह-न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mōṭ---āṇ--l--ā-a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
大と 小
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| 象は 大きい 。 |
हत्त- मो-ा--सतो.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h-t-- mō--ā asa-ō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
象は 大きい 。
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| ねずみは 小さい 。 |
उंद---ल-ा--अ--ो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
U---ra---hā-a -s---.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
ねずみは 小さい 。
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| 明るいと暗い |
क--ो-- आणि प्रका--ान
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
K-ḷōkh----- ---kā----na
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
明るいと暗い
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| 夜は 暗い 。 |
रात-र-क--ो-ी अ---.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rā-ra-k-ḷō--ī--satē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
夜は 暗い 。
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| 昼は 明るい 。 |
द--- प्-क-शमा- असत-.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
D---sa -ra---a--n--a----.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
昼は 明るい 。
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| 年を取ったと若い |
म्ह--ा-- -णि -र-ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M-ā--r----i t-rū-a
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
年を取ったと若い
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
आम-े-आज--ा -ूप--्--तार---हे-.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā-a-- ā---ā-k-ūp--m--tārē --ē--.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
७--व----ं-गोद- ते तरू----त-.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70-Varṣā--gōd-r-----ta--ṇa----ē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| 美しいと醜い |
स--दर -ण- क---प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
Sundara --- k-rūpa
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
美しいと醜い
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| 蝶は 美しい 。 |
फुल-ा--ू स--दर -हे.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
ph-l-pākha-- -und--- āhē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
蝶は 美しい 。
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| 蜘蛛は 醜い 。 |
को-ी-क--ूप--हे.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kōḷī-ku-ū-a-āh-.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
蜘蛛は 醜い 。
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| 肥満と細身 |
ल-्- आण---ृश
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
La-h-ha --i -r̥śa
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
肥満と細身
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| 女性で 100キロは 肥満 です 。 |
१-०--िल- वजन--स--री स--्र-----ठ--ह-.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1-0-ki-ō-v----a-a----rī -trī --ṭ-ṭha-āhē.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| 男性で 50キロは 細身 です 。 |
५०---लो व-- अ-ण--ा -ु--- क-- आह-.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
50 -i----ajana asa---- --rūṣa------ --ē.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
男性で 50キロは 細身 です 。
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| 高いと安い |
म--ग आ-ि--्---त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
M---g----- ----ta
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
高いと安い
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| 自動車は 高い 。 |
ग--ी----ग आह-.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gā---m----a--hē.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
自動車は 高い 。
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| 新聞は 安い 。 |
वृ---प-्र-स-वस-त-आ--.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V-̥-t-pa--- s----a-āh-.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
新聞は 安い 。
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|