Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
ദോ- ---്-ാലെ-്--?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
do-ha -h---aal-nt---?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
dosha thinnaalenthaa?
Ես պետք է նիհարեմ:
എന-ക--്--ാരം-ക--യ-ക്-ണ-.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
e--kku b--ara- kuray-k--a-.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
Ես պետք է նիհարեմ:
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enikku bhaaram kuraykkanam.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
ശര---ാ-ം --റയ്-്---്ട---ാൽ ഞാൻ----കഴ-ക്-ു--നില്ല.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
s-ar-erabha--a- kura--k---at-in-l nja-n------az----u--i-la.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
എ--ത--ൊണ--ാണ- ന-ങ്-ൾ -ിയ- ക-ട----ാത്തത-?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
ent-u-o---anu-n-ng-l b-ya- -udi-k---t--?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
എനി-്ക---ന---ം ഡ്-ൈവ--ചെയ--ണ-.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
en-k-u --iy---d-ivu-ch------m.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
ഇനി-ു---്--വ് ------ണ്ട-ിന-----ൻ--ത് ----ക----ില്ല.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
e----m -r-vu-chey-enda-------n-aan a--u--u--kk--r----.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
എ--------ട-ണ- ന-ങ്ങൾ ---്പ- -ു-ിക-കാ-്-ത-?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
e-----on-a-n- -ing-- k----i k--ikk-a-t--?
e____________ n_____ k_____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- k-a-p- k-d-k-a-t-h-?
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
Սառն է:
അവൻ ത--പ-പാ-്.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
a----t---u---a--.
a___ t___________
a-a- t-a-u-p-a-u-
-----------------
avan thanuppaanu.
Սառն է:
അവൻ തണുപ്പാണ്.
avan thanuppaanu.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
ത-ു--പാ-തിന-ൽ---ൻ --------റി--ല.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
t---up--aya-hin-- nj-a--k--i-k-a----a.
t________________ n____ k_____________
t-a-u-p-a-a-h-n-l n-a-n k-d-k-a-r-l-a-
--------------------------------------
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
എന്-ാ -ാ- കു---്കാ-്-ത്?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
e-------haa-a-----k-aa-th-?
e_____ c_____ k____________
e-t-a- c-a-y- k-d-k-a-t-h-?
---------------------------
enthaa chaaya kudikkaatthu?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
enthaa chaaya kudikkaatthu?
Ես շաքարավազ չունեմ:
എ-ി-്ക----്ച--ര--ല്ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
e--kk--p--jas--r- ---a
e_____ p_________ i___
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-
----------------------
enikku panjasaara illa
Ես շաքարավազ չունեմ:
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
enikku panjasaara illa
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
എ-ിക--- --്--ാര ഇ----ത്ത--നാൽ-ഞാൻ ----ക-ടിക------.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
e---k-----ja--ar----latt---al -jaa----hu -u-ikk----.
e_____ p_________ i__________ n____ i___ k__________
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-t-h-n-l n-a-n i-h- k-d-k-i-l-.
----------------------------------------------------
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
എ-്തു---്--ണ്---ങ്ങൾ-സൂ--പ് കഴ--്ക----ത-?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
enthu--n---n--n--g-- ---p- k-zhik----t-u?
e____________ n_____ s____ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- s-p-u k-z-i-k-a-t-u-
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
Ես դա չեմ պատվիրել:
ഞ-- -വ-ക----ഓർഡ--നൽ-ിയ-ല്ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
n-----a-a---u o-der --lk-yi-la.
n____ a______ o____ n__________
n-a-n a-a-k-u o-d-r n-l-i-i-l-.
-------------------------------
njaan avarkku order nalkiyilla.
Ես դա չեմ պատվիրել:
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
njaan avarkku order nalkiyilla.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
ഞ---ഓർ-ർ--െ--യ-ത--------ഞാ--അവ ക---്ക--്-ില--.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
n--an or--r--h-y--att--nal njaan------azhi--unn-lla.
n____ o____ c_____________ n____ a__ k______________
n-a-n o-d-r c-e-y-a-t-i-a- n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
----------------------------------------------------
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
എ-്----ണ്-----നിങ-ങൾ മാംസം---ി----ത്ത-്?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
ent--konda--u----g-- ---m-am---zhik--att-u?
e____________ n_____ m______ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- m-a-s-m k-z-i-k-a-t-u-
-------------------------------------------
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
Ես բուսակեր եմ:
ഞാൻ വ--ി--റ--ി-ന--്.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
n-aa--ve----r-y--aa-u.
n____ v_______________
n-a-n v-g-t-r-y-n-a-u-
----------------------
njaan vegiteriyanaanu.
Ես բուսակեր եմ:
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
njaan vegiteriyanaanu.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
ഞാ---ര- സ-്യ---ര-യാ-തിനാ---ാൻ ----ക--ക്ക-ന--ില്-.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
nja-- -ru----y-ahaariy-a-----n-l-n-aa- -----kazh-k-u--il--.
n____ o__ s_____________________ n____ a___ k______________
n-a-n o-u s-s-a-h-a-i-a-y-t-i-a- n-a-n a-h- k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.