արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   ml ക്യാബിൽ

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

38 [muppathiyettu]

ക്യാബിൽ

cabil

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: ദയ-ായി --ു------ി---ള-ക--ു-. ദ___ ഒ_ ടാ__ വി_____ ദ-വ-യ- ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ള-ക-ക-ക- ---------------------------- ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. 0
d--a--a-------ta-- vil-k----. d________ o__ t___ v_________ d-y-v-a-i o-u t-x- v-l-k-u-a- ----------------------------- dayavaayi oru taxy vilikkuka.
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: റെ----േ സ്റ്റ--ന-ല- -െ-വ- എ---ാ-്? റെ___ സ്_____ ചെ__ എ____ റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-െ ച-ല-് എ-്-ാ-്- ---------------------------------- റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? 0
re--lve-s-----il--c--l-v---n-h----? r______ s________ c______ e________ r-y-l-e s-t-o-i-e c-e-a-u e-t-a-n-? ----------------------------------- reyilve sationile chelavu enthaanu?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: വ-മാ-ത-താവ-ത-തി-േ-്--ള---ച--വ--എ-്-ാണ-? വി_____________ ചെ__ എ____ വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി-േ-്-ു-്- ച-ല-് എ-്-ാ-്- --------------------------------------- വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? 0
vima-nathaaval--h-lekkul-a c-e-av- e--ha--u? v_________________________ c______ e________ v-m-a-a-h-a-a-a-h-l-k-u-l- c-e-a-u e-t-a-n-? -------------------------------------------- vimaanathaavalathilekkulla chelavu enthaanu?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: ദയ--യ--നേ---മ-ന-ന-ട്ട് ദ___ നേ_ മു____ ദ-വ-യ- ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- ---------------------- ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് 0
da-av-ayi n--e--un---tu d________ n___ m_______ d-y-v-a-i n-r- m-n-o-t- ----------------------- dayavaayi nere munnottu
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: ദയ-ാ----വി-െ -ല--തേക--- ത--ി-ുക. ദ___ ഇ__ വ_____ തി____ ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ വ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക- -------------------------------- ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. 0
da-a--ay----ide va-a----k--t-iriyuk-. d________ e____ v_________ t_________ d-y-v-a-i e-i-e v-l-t-e-k- t-i-i-u-a- ------------------------------------- dayavaayi evide valathekku thiriyuka.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: ദ----ി ---യ---ഇടത്--ക്ക--തിര---ക. ദ___ മൂ___ ഇ_____ തി____ ദ-വ-യ- മ-ല-ി- ഇ-ത-ത-ക-ക- ത-ര-യ-ക- --------------------------------- ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. 0
d----aayi -oo-ayi- --a------ thi-i----. d________ m_______ e________ t_________ d-y-v-a-i m-o-a-i- e-a-h-k-u t-i-i-u-a- --------------------------------------- dayavaayi moolayil edathekku thiriyuka.
Ես շտապում եմ: ഞ-ന്--ിരക്-ില--ആണ-. ഞാ_ തി____ ആ__ ഞ-ന- ത-ര-്-ി-് ആ-്- ------------------- ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. 0
n-anu--hir----------u. n____ t_________ a____ n-a-u t-i-a-k-l- a-n-. ---------------------- njanu thirakkilu aanu.
Ես ժամանակ ունեմ: എന----്--മ-മുണ്ട-. എ___ സ______ എ-ി-്-് സ-യ-ു-്-്- ------------------ എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. 0
enikku--am-y--un-u. e_____ s___________ e-i-k- s-m-y-m-n-u- ------------------- enikku samayamundu.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: ദ------പ-ു-്ക-----ൈവ- -----ു-. ദ___ പ___ ഡ്__ ചെ____ ദ-വ-യ- പ-ു-്-െ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------------------ ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 0
d--avaa-- pathukk- dr--u che-yu-a. d________ p_______ d____ c________ d-y-v-a-i p-t-u-k- d-i-u c-e-y-k-. ---------------------------------- dayavaayi pathukke drivu cheyyuka.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: ദ----ി -വ-ടെ-നി-ക-കൂ. ദ___ ഇ__ നി____ ദ-വ-യ- ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ൂ- --------------------- ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. 0
dayav-ay- --i-e---l--u. d________ e____ n______ d-y-v-a-i e-i-e n-l-k-. ----------------------- dayavaayi evide nilkku.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: ദയ---ി--രു ന----ം ക--്-ിരിക്കൂ. ദ___ ഒ_ നി__ കാ______ ദ-വ-യ- ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-. ------------------------------- ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 0
da----a---o-u-n-m-sh-m-ka--hiri--u. d________ o__ n_______ k___________ d-y-v-a-i o-u n-m-s-a- k-a-h-r-k-u- ----------------------------------- dayavaayi oru nimisham kaathirikku.
Ես շուտով կվերադառնամ: ഞാൻ ഉട----രാം ഞാ_ ഉ__ വ_ ഞ-ൻ ഉ-ന- വ-ാ- ------------- ഞാൻ ഉടനെ വരാം 0
nj--n -dane--ar-am n____ u____ v_____ n-a-n u-a-e v-r-a- ------------------ njaan udane varaam
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: എന--്ക--ര----ീ-് -ൽകൂ. എ____ ര__ ന___ എ-ി-്-െ-ര- ര-ീ-് ന-ക-. ---------------------- എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. 0
en-kke-aru -a-eet-- n-----. e_________ r_______ n______ e-i-k-a-r- r-s-e-h- n-l-o-. --------------------------- enikkeaaru raseethu nalkoo.
Ես մանր փող չունեմ: എ-ിക------ു മ-റ്റ-ുമ----. എ___ ഒ_ മാ_______ എ-ി-്-് ഒ-ു മ-റ-റ-ു-ി-്-. ------------------------- എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. 0
e---ku--r--ma-t--umi---. e_____ o__ m____________ e-i-k- o-u m-t-a-u-i-l-. ------------------------ enikku oru mattavumilla.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: ശ--യ-ണ്- ബ-ക്-ി -ിങ്-ൾക്കു-്ളതാണ-. ശ____ ബാ__ നി__________ ശ-ി-ാ-്- ബ-ക-ക- ന-ങ-ങ-ക-ക-ള-ള-ാ-്- ---------------------------------- ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. 0
s-ar-ya-----baa--- --n-al-k-l-a-haa-u. s__________ b_____ n__________________ s-a-i-a-n-, b-a-k- n-n-a-k-u-l-t-a-n-. -------------------------------------- shariyaanu, baakki ningalkkullathaanu.
Տարեք ինձ այս հասցեով: ഈ --ലാ-ത--ിലേക-ക് -ന----ന---്-ൂ. ഈ വി_______ എ__ ന____ ഈ വ-ല-സ-്-ി-േ-്-് എ-്-െ ന-ി-്-ൂ- -------------------------------- ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. 0
e- v-l-a-a---le-k--e-n- -ayi--u. e_ v______________ e___ n_______ e- v-l-a-a-h-l-k-u e-n- n-y-k-u- -------------------------------- ee vilaasathilekku enne nayikku.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: എ---- -ന--- ഹോട--ല-ല-ക്ക--ക--്ട-----. എ__ എ__ ഹോ______ കൊ_____ എ-്-െ എ-്-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-. ------------------------------------- എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. 0
e-n---nte-ho-ta----kku --n--pok-. e___ e___ h___________ k_________ e-n- e-t- h-t-a-i-e-k- k-n-u-o-u- --------------------------------- enne ente hottalilekku kondupoku.
Տարեք ինձ ծովափ: എന--െ--ട-ത്-ീര-്-േ-്ക-----്ട--ോകൂ എ__ ക_________ കൊ____ എ-്-െ ക-ൽ-്-ീ-ത-ത-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക- --------------------------------- എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ 0
enn- -ad-ltt-eer--h--k- k-n-u-o-u e___ k_________________ k________ e-n- k-d-l-t-e-r-t-e-k- k-n-u-o-u --------------------------------- enne kadalttheerathekku kondupoku

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -