արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
սովորել പഠ---ക-ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
pad----n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Աշակերտները շատ են սովորում: വ----ാർത--ി-ൾ --ുപ-ട- -ഠിക്കു-്നുണ-ട-? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
vid---rth---l -r--adu-pa--------n--? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Ոչ , քիչ են սովորում: ഇല്ല, അവർ---റ-്ച്-പഠി--കുന-ന-. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
il--,---ar -ura-hu pa-i--unn-. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
հարցնել ച-ദ--്ക-ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
cho--kkuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: നി---- പല---ോ-ു- -ീ-്-റ-ട- ചോദ-ക-കാ-ു-്-ോ? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
ni--a---al---------te--u-od--c--di-kaaru-d-? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: ഇ-്ല--ഞാ--അവനോ-് പ----ോ--ം-ച-ദ-ക-ക-റ----. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
il-a- -j-----v-no---pala-----u---ho--k-a-r---a. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
պատասխանել മ-ു--ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
ma--padi m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
Պատասխանեք, խնդրում եմ: ദ--ാ-ി മറ--ട--പറ--. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
d--a-aa----ar---d---a-ay-. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
Ես պատասխանում եմ: ഞാൻ -ത്-ര- --യ-ം. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
nja----t-ar-m p-r--u-. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
աշխատել ജോലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
Այս պահին նա աշխատում է: അവൻ-ഇ-്പ-ൾ------ച-യ്യു--ന-ണ---? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
av-- -p-o- -oli-cheyyunnu---? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: അത-- അ-ൻ-ഇപ്പ-ൾ ജോല- ചെയ--ുന്-ു. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
a-h-, ava- --p-l -oli-c--y--nn-. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
գալ വ-ൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
v-roo v____ v-r-o ----- varoo
Գալի՞ս եք: വര-ോ? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
varano? v______ v-r-n-? ------- varano?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: അത-,--ങ്-ൾ അ-ി-െ----നെ-ഉണ-ട-ക-ം. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
a--e,--j--g-- a-ide t-an-e-----k--. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
ապրել താ-സ---ക--്നു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
t-aa-a-i----nu t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
Բեռլինու՞մ եք ապրում: ന--്ങ- ബ--ല---- താമസ-ക-ക-ന---ണ്--? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--------rl-ni---ha---si--unn--d-? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: അതെ- ഞ-- ബ--ലിനില-ണ----മസ--്-ു-്ന-്. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
a-h-- -j--n be-l----aan- th-a--sikk-n-ath-. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -