Kifejezéstár

hu Az áruházban   »   fa ‫در فروشگاه‬

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

Az áruházban

‫52 [پنجاه و دو]‬

52 [panjâ-ho-do]

‫در فروشگاه‬

‫dar forooshgaah‬‬‬

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
Elmegyünk egy áruházba? ‫ب--ی--ب- -ک--ر-ش---؟‬ ‫_____ ب_ ی_ ف________ ‫-ر-ی- ب- ی- ف-و-گ-ه-‬ ---------------------- ‫برویم به یک فروشگاه؟‬ 0
‫--ra-im-be--e- --r-os-g-ah---‬ ‫_______ b_ y__ f______________ ‫-e-a-i- b- y-k f-r-o-h-a-h-‬-‬ ------------------------------- ‫beravim be yek forooshgaah?‬‬‬
Be kell vásárolnom. ‫---ب-ی- ---د-ا-م-را ----م-ده--‬ ‫__ ب___ خ_______ ر_ ا____ د____ ‫-ن ب-ی- خ-ی-ه-ی- ر- ا-ج-م د-م-‬ -------------------------------- ‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ 0
‫-a- -aa-ad k----d-aay----a--nj--m d-ha-.--‬ ‫___ b_____ k___________ r_ a_____ d________ ‫-a- b-a-a- k-a-i-h-a-a- r- a-j-a- d-h-m-‬-‬ -------------------------------------------- ‫man baayad kharidhaayam ra anjaam daham.‬‬‬
Sokat akarok vásárolni. ‫-- می----ه- -----خر---ک---‬ ‫__ م______ خ___ خ___ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- خ-ل- خ-ی- ک-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ 0
‫--n mi-k-aa--m--h-ili-k-a-i- -onam--‬‬ ‫___ m_________ k_____ k_____ k________ ‫-a- m---h-a-a- k-e-l- k-a-i- k-n-m-‬-‬ --------------------------------------- ‫man mi-khaaham kheili kharid konam.‬‬‬
Hol vannak az irodaszerek? ‫ق--ت----ا-م -دا-ی -جا ا-ت-‬ ‫____ ‫_____ ا____ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-و-ز- ا-ا-ی ک-ا ا-ت-‬ ---------------------------- ‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ 0
‫--es--t ‫l--a--e--e---r- -------st?--‬-‬ ‫_______ ‫________ e_____ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-a-a-z-m e-a-r- k-j-a a-t-‬-‬-‬ ----------------------------------------- ‫ghesmat ‫lavaazem edaari kojaa ast?‬‬‬‬‬
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. ‫-ن ---ت-ن--ه-و----ذ --م---ا-- ---م.‬ ‫__ پ___ ن___ و ک___ ن___ ل___ د_____ ‫-ن پ-ک- ن-م- و ک-غ- ن-م- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ 0
‫-a- paa-a- ---m-h--a-k--ghaz n----h laa----daaram---‬ ‫___ p_____ n_____ v_ k______ n_____ l_____ d_________ ‫-a- p-a-a- n-a-e- v- k-a-h-z n-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫man paakat naameh va kaaghaz naameh laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. ‫-ن-چن------و-----و-ماژی- لا-م--ارم-‬ ‫__ چ__ ت_ خ_____ و م____ ل___ د_____ ‫-ن چ-د ت- خ-د-ا- و م-ژ-ک ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ 0
‫--- c-and ----h-dk-a- ---m---h-- l-azem --ar-m--‬‬ ‫___ c____ t_ k_______ v_ m______ l_____ d_________ ‫-a- c-a-d t- k-o-k-a- v- m-a-h-k l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man chand ta khodkaar va maajhik laazem daaram.‬‬‬
Hol vannak a bútorok? ‫قس-ت--م-ل -ا----ست؟‬ ‫____ ‫___ ه_ ک______ ‫-س-ت ‫-ب- ه- ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ 0
‫g---mat-‫m-bl-h---k-----t-‬‬--‬ ‫_______ ‫____ h__ k____________ ‫-h-s-a- ‫-o-l h-a k-j-a-t-‬-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat ‫mobl haa kojaast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. ‫----- ---ه-- ی---راو- لا-م------‬ ‫__ ی_ ق___ و ی_ د____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ق-س- و ی- د-ا-ر ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ 0
‫m-n -ek -h--ase------e--d--ver -----m-d-ar-m---‬ ‫___ y__ g_______ v_ y__ d_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-a-a-e- v- y-k d-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------- ‫man yek ghafaseh va yek draver laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. ‫-ن-یک---ز---ریر و یک -ف---ی ک-ا--ل-زم--ا--.‬ ‫__ ی_ م__ ت____ و ی_ ق___ ی ک___ ل___ د_____ ‫-ن ی- م-ز ت-ر-ر و ی- ق-س- ی ک-ا- ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ 0
‫----ye--miz -a-rir-va-yek-gh---seh-i-k--a-- laaz-m--a----.‬‬‬ ‫___ y__ m__ t_____ v_ y__ g_______ i k_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k m-z t-h-i- v- y-k g-a-a-e- i k-t-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫man yek miz tahrir va yek ghafaseh i ketaab laazem daaram.‬‬‬
Hol vannak a játékok? ‫--م- -ا-باب --ز--ا -جا---‬ ‫____ ‫_____ ب_____ ک______ ‫-س-ت ‫-س-ا- ب-ز-ه- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ 0
‫-----at ‫asb-ab -aazihaa k--aast?-‬--‬ ‫_______ ‫______ b_______ k____________ ‫-h-s-a- ‫-s-a-b b-a-i-a- k-j-a-t-‬-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghesmat ‫asbaab baazihaa kojaast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. ‫من یک عر--ک و ی------پا--------ا-----رم-‬ ‫__ ی_ ع____ و ی_ خ__ پ____ ا_ ل___ د_____ ‫-ن ی- ع-و-ک و ی- خ-س پ-ر-ه ا- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------ ‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ 0
‫man-y-k--r-os-- v- -ek-k------aa-c--h -e laazem daara--‬-‬ ‫___ y__ a______ v_ y__ k____ p_______ e_ l_____ d_________ ‫-a- y-k a-o-s-k v- y-k k-e-s p-a-c-e- e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man yek aroosak va yek khers paarcheh ee laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. ‫-- یک -و- ف-تبا----ی---خت- ----ج-ل-زم --ر--‬ ‫__ ی_ ت__ ف_____ و ی_ ت___ ش____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ت-پ ف-ت-ا- و ی- ت-ت- ش-ر-ج ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ 0
‫m-- -ek ---- -o--ba-l -a--e----kht-- s-atr-nj-laa-e--da-----‬-‬ ‫___ y__ t___ f_______ v_ y__ t______ s_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k t-o- f-o-b-a- v- y-k t-k-t-h s-a-r-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man yek toop footbaal va yek takhteh shatranj laazem daaram.‬‬‬
Hol van a szerszám? ‫ق--ت -ا-ز--آ-ا- ------ت-‬ ‫____ ‫_________ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-ب-ا-آ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ 0
‫ghe-m-- ---z-a-aala-t-koj-a-ast?‬---‬ ‫_______ ‫____________ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-b-a-r-a-a-t k-j-a a-t-‬-‬-‬ -------------------------------------- ‫ghesmat ‫abzaaraalaat kojaa ast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. ‫م--یک--کش-و ---انبر-ست-لا----ار--‬ ‫__ ی_ چ__ و ی_ ا______ ل___ د_____ ‫-ن ی- چ-ش و ی- ا-ب-د-ت ل-ز- د-ر-.- ----------------------------------- ‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ 0
‫--- y-k -----sh v---e----b-r-a-t-la-z-- d---a----‬ ‫___ y__ c______ v_ y__ a________ l_____ d_________ ‫-a- y-k c-a-o-h v- y-k a-b-r-a-t l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man yek chakosh va yek anbordast laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. ‫---یک -ریل-- -ک---ا- پ-چ گ-ش-ی -ازم-دارم-‬ ‫__ ی_ د___ و ی_ آ___ پ__ گ____ ل___ د_____ ‫-ن ی- د-ی- و ی- آ-ا- پ-چ گ-ش-ی ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------- ‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ 0
‫ma----- der-l va--e--aa--a-r---ch -o-shti--a-------a-a---‬‬ ‫___ y__ d____ v_ y__ a______ p___ g______ l_____ d_________ ‫-a- y-k d-r-l v- y-k a-c-a-r p-c- g-o-h-i l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫man yek deryl va yek aachaar pich gooshti laazem daaram.‬‬‬
Hol van az ékszer? ‫ق-مت ----را- -جا-ت-‬ ‫____ ج______ ک______ ‫-س-ت ج-ا-ر-ت ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ 0
‫g---m-t -a-a---ra-t--oja-st?‬-‬ ‫_______ j__________ k__________ ‫-h-s-a- j-v-a-e-a-t k-j-a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat javaaheraat kojaast?‬‬‬
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. ‫م---ک-گرد- -ن- و -ک د-ت بن- لاز---ارم.‬ ‫__ ی_ گ___ ب__ و ی_ د__ ب__ ل___ د_____ ‫-ن ی- گ-د- ب-د و ی- د-ت ب-د ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------------- ‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ 0
‫ma---e- -a--a----nd--a-y-k d------------ze--d---a-.-‬‬ ‫___ y__ g_____ b___ v_ y__ d___ b___ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-r-a- b-n- v- y-k d-s- b-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------- ‫man yek gardan band va yek dast band laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. ‫من ----لقه و گ---ار- ل-زم د-رم.‬ ‫__ ی_ ح___ و گ______ ل___ د_____ ‫-ن ی- ح-ق- و گ-ش-ا-ه ل-ز- د-ر-.- --------------------------------- ‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ 0
‫m-n y-k--a-g-eh-v- -ooshv--eh laa--m--aa--m.‬‬‬ ‫___ y__ h______ v_ g_________ l_____ d_________ ‫-a- y-k h-l-h-h v- g-o-h-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫man yek halgheh va gooshvareh laazem daaram.‬‬‬

A nők nyelvérzéke jobb mint a férfiaké!

A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak. Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa. Mégis léteznek nemek közötti különbségek. A férfiaknak például jobb a térlátásuk. Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg. A nőknek viszont jobb a memóriájuk. És jobban képesek nyelvek elsajátítására is. A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban. Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak. Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el. A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található. A féri és a női agy máshogy van rendszerezve. A nyelvekért a bal agyfélteke felelős. Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat. Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják. Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére. A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb. Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni. Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk. Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot. A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását. A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik. Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van. Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik. A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak. Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat. Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak. És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…