Ми -р--а-т--лик-ви-- -ар--ј--з- -и---.
М_ т______ п______ и х______ з_ п_____
М- т-е-а-т п-и-о-и и х-р-и-а з- п-с-а-
--------------------------------------
Ми требаат пликови и хартија за писма. 0 Mi t-ye-a--------vi ----a-tiјa-z--pi-ma.M_ t_______ p______ i k_______ z_ p_____M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a-----------------------------------------Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
М--т-еб--- --нк-л- - мар--ри.
М_ т______ п______ и м_______
М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и-
-----------------------------
Ми требаат пенкала и маркери. 0 M--------at---e--a-a-i m---y--i.M_ t_______ p_______ i m________M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-.--------------------------------Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
К-де - м---ло-?
К___ е м_______
К-д- е м-б-л-т-
---------------
Каде е мебелот? 0 K--y--ye m----elot?K____ y_ m_________K-d-e y- m-e-y-l-t--------------------Kadye ye myebyelot?
М- треба е--- -каф и е--- --мо--.
М_ т____ е___ ш___ и е___ к______
М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-.
---------------------------------
Ми треба еден шкаф и една комода. 0 Mi-t--eb--y----- -hka--i -e-na-k--o--.M_ t_____ y_____ s____ i y____ k______M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-.--------------------------------------Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
М--т-еб- едн- -аб-тна--а-а и--д-н -е---.
М_ т____ е___ р______ м___ и е___ р_____
М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л-
----------------------------------------
Ми треба една работна маса и еден регал. 0 Mi-tryeba y---- ra---n--m-sa i ye-yen----gu-l.M_ t_____ y____ r______ m___ i y_____ r_______M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l-----------------------------------------------Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
Ми треба-е-на-к-----и е--- -л-ш----меч-.
М_ т____ е___ к____ и е___ п______ м____
М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-.
----------------------------------------
Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0 Mi--r---- ye-n--ko--l--i-ye--o--l-----------hy-.M_ t_____ y____ k_____ i y____ p_______ m_______M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e-------------------------------------------------Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
Ми тре-а--ден ---ба- - една -ахо---а-та-л-.
М_ т____ е___ ф_____ и е___ ш_______ т_____
М- т-е-а е-е- ф-д-а- и е-н- ш-х-в-к- т-б-а-
-------------------------------------------
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0 Mi--ry--a -e-yen-f-od--l------n--sh-k-ov-ka-t---a.M_ t_____ y_____ f______ i y____ s_________ t_____M- t-y-b- y-d-e- f-o-b-l i y-d-a s-a-h-v-k- t-b-a---------------------------------------------------Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
К----- алат--?
К___ е а______
К-д- е а-а-о-?
--------------
Каде е алатот? 0 K------e ----o-?K____ y_ a______K-d-e y- a-a-o-?----------------Kadye ye alatot?
Ми-треб----ен -ек-н-и е--- -л-шт-.
М_ т____ е___ ч____ и е___ к______
М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-.
----------------------------------
Ми треба еден чекан и една клешта. 0 Mi tr---a y-dye- --yekan i ye-n----y--h-a.M_ t_____ y_____ c______ i y____ k________M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-.------------------------------------------Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
Ми--ре-а---н--д--ча--а и--д-- -тр--циг--.
М_ т____ е___ д_______ и е___ ш__________
М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-.
-----------------------------------------
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0 M--t---b---ed-a doo--h--k- --ye-y-n s--ra-tz-g-yer.M_ t_____ y____ d_________ i y_____ s______________M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-.---------------------------------------------------Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
К-------а-и---?
К___ е н_______
К-д- е н-к-т-т-
---------------
Каде е накитот? 0 K---- y---a--to-?K____ y_ n_______K-d-e y- n-k-t-t------------------Kadye ye nakitot?
М- --еба едн----нч- и-една-нарак---а.
М_ т____ е___ л____ и е___ н_________
М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а-
-------------------------------------
Ми треба едно ланче и една нараквица. 0 Mi t-ye-- y---o--a-ch-e----e--a -----vi--a.M_ t_____ y____ l______ i y____ n__________M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-.-------------------------------------------Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
М----е-- --е- -р---н-- ---тки.
М_ т____ е___ п_____ и о______
М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-.
------------------------------
Ми треба еден прстен и обетки. 0 Mi --yeb- ye--e-----ty-n---oby-tki.M_ t_____ y_____ p______ i o_______M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i------------------------------------Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.
A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak.
Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa.
Mégis léteznek nemek közötti különbségek.
A férfiaknak például jobb a térlátásuk.
Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg.
A nőknek viszont jobb a memóriájuk.
És jobban képesek nyelvek elsajátítására is.
A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban.
Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak.
Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el.
A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található.
A féri és a női agy máshogy van rendszerezve.
A nyelvekért a bal agyfélteke felelős.
Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat.
Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják.
Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére.
A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb.
Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni.
Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk.
Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot.
A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását.
A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik.
Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van.
Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik.
A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak.
Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat.
Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak.
És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…