менің құрбымның мысығы
મ-રી -ર--ફ્-ે--ડ-ી -----ી
મા_ ગ_______ બિ__
મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ-
-------------------------
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
0
mār- --rla--r-n--n--b-lā-ī
m___ g_____________ b_____
m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ-
--------------------------
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
менің құрбымның мысығы
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
менің досымның иті
મ--ા-મ--્ર-- -ૂ-રો
મા_ મિ___ કૂ__
મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો
------------------
મારા મિત્રનો કૂતરો
0
mā-ā-m--ran------rō
m___ m______ k_____
m-r- m-t-a-ō k-t-r-
-------------------
mārā mitranō kūtarō
менің досымның иті
મારા મિત્રનો કૂતરો
mārā mitranō kūtarō
балаларымның ойыншықтары
મ-ર--બ-ળકો----મક--ં
મા_ બા___ ર___
મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા-
-------------------
મારા બાળકોના રમકડાં
0
m-rā b---k-n--r-ma-aḍ-ṁ
m___ b_______ r________
m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ
-----------------------
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
балаларымның ойыншықтары
મારા બાળકોના રમકડાં
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Бұл әріптесімнің пальтосы.
આ-મા-ા સ--ીદ--નો --ટ--ે.
આ મા_ સા____ કો_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
0
ā mārā---t-ī-āra---k-ṭ--chē.
ā m___ s__________ k___ c___
ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē-
----------------------------
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
આ-મા-ા---થીદ-ર-ી --- છે.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
0
Ā----ā--āt-----a-ī-k-ra---ē.
Ā m___ s__________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē-
----------------------------
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
આ-મા-- સાથ-દા---ુ- કામ-છ-.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-.
--------------------------
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
0
Ā m-rā-sā-hī---ōn-ṁ--ā-- --ē.
Ā m___ s___________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē-
-----------------------------
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
શર્--ું--ટ-------ે.
શ___ બ__ બં_ છે_
શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-.
-------------------
શર્ટનું બટન બંધ છે.
0
Ś------ṁ-b--a-a ------ ch-.
Ś_______ b_____ b_____ c___
Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē-
---------------------------
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
ગ-રેજ-ાંથ- ચ-----ઈ--ે.
ગે____ ચા_ ગ_ છે_
ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-.
----------------------
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
0
G-rē-amā---- c-----a- --ē.
G___________ c___ g__ c___
G-r-j-m-n-h- c-v- g-ī c-ē-
--------------------------
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
બ---ુ- કોમ-પ્ય--ર -ૂટી ગય-- છ-.
બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_
બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
-------------------------------
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
0
B-s--uṁ ----y--ara-t-ṭ- g-y-ṁ c--.
B______ k_________ t___ g____ c___
B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē-
----------------------------------
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Қыздың ата-анасы кім?
છ--રીન--માત----ત--કો--છ-?
છો___ મા____ કો_ છે_
છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-?
-------------------------
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
0
Ch-k----ā--ā------ā-k-ṇa ch-?
C________ m________ k___ c___
C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē-
-----------------------------
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Қыздың ата-анасы кім?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
હુ-----ા---ત-પિ------ર---ેવ- -ીતે-જ--શક-ં?
હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__
હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
0
H-ṁ --nā----āpitā-ā-gha---kēvī-r-t--jaī ---u-?
H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j__ ś_____
H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------------------
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Үй көшенің соңында.
ઘર-શ------છ-ડે છ-.
ઘ_ શે__ છે_ છે_
ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-.
------------------
ઘર શેરીના છેડે છે.
0
Gha-- ś--ī-ā-chēḍ- -hē.
G____ ś_____ c____ c___
G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē-
-----------------------
Ghara śērīnā chēḍē chē.
Үй көшенің соңында.
ઘર શેરીના છેડે છે.
Ghara śērīnā chēḍē chē.
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
સ---ત-ઝર્લ--------ા-ધ-ન-નું ન-મ---- --?
સ્________ રા____ ના_ શું છે_
સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
---------------------------------------
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
0
Svitjhar--------r---d---ī--ṁ-nāma śu- c--?
S______________ r___________ n___ ś__ c___
S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Бұл кітаптың атауы қалай?
પુસ્-ક-ું શી-્ષક -ું--ે?
પુ____ શી___ શું છે_
પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-?
------------------------
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
0
P--tak-n----ī---k- -uṁ-c--?
P_________ ś______ ś__ c___
P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē-
---------------------------
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Бұл кітаптың атауы қалай?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Көршілердің балаларының аттары кім?
પડોશી--ા-----ોન--ન-મ --ં છે?
પ____ બા___ ના_ શું છે_
પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-?
----------------------------
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
0
Pa----ō-ā---ḷ-kōnā-nāma -u- -h-?
P________ b_______ n___ ś__ c___
P-ḍ-ś-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē-
--------------------------------
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Көршілердің балаларының аттары кім?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Балалардың демалысы қашан?
બા---ની--ા--મા- ર--------રે છે?
બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_
બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
0
B-ḷa-ōnī -ā-ām---ra-ā--k-ā-- -hē?
B_______ ś______ r____ k____ c___
B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-ō k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Балалардың демалысы қашан?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
ડૉક----ી---િસનો---- ક-યારે છે?
ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_
ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
0
Ḍŏk-a-a-- --his-n--samaya ----ē-ch-?
Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___
Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
મ્યુ-િયમ -ુ-વાનો--મ- --ં--ે?
મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_
મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-?
----------------------------
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
0
My-jhi-a-a--h-la-ān- s--ay--ś---chē?
M_________ k________ s_____ ś__ c___
M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?