શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   bs Veznici 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? O- kad- --a-----ad- v--e? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
તેના લગ્નથી? O- -jene -d-je? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Da,--n--n- radi v--e o- ka-a--e---e--a-a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. O- -ad- se vj--č-la, -na--e r-d--više. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Od --da--e-on-----n-j---sre-----u. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Od-k--a -m----dje-u, i--aze --e-e. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? K-d--ć----- t---f-nir--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Za-vr-je-- ---nje? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. D-- d---v-z--au-o. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Ona t-le------ dok--o-- a--o. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. O-a--l-da -e--v-ziju d-k --gl-. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. O-a--luša m-z-ku-d---r-di---d-ć-. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Ja-ne---d----i---- k-d- ne-a- ---č-le. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Ja--e ----m--em--i--a, k--- -e ---ik- tako---asn-. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Ne --j---m ---is-, --d- --am-p-e-l-d-. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Mi -z--a-o t--s-, а---k----p--a. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Puto--ć--o-oko----j------k----b-je-- ----o--. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Mi ć--o --č-t---a je---,-a-o-o--n- --đ---s-or-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -