શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
લખો γράφω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
g-á-hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Αυ--- --ρα-- --- γ-ά---. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
Au-ó--égr-ps---n- ----m-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Και -υτ- -γρ-ψ- μ-α κ---α. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
K-i au-ḗ --rapse --a --rta. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
વાંચવું διαβάζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di----ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Αυτός δ-άβα-ε έ-- -εριο--κ-. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
Au-ó----áb-s----a p--i-d--ó. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Και α-τ--δ-ά--σε έ--------ο. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
K-- -utḗ -i--a-- -na---b-ío. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
લેવું π-ί--ω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
paír-ō p_____ p-í-n- ------ paírnō
તેણે સિગારેટ લીધી. Α-τ-- ---ε---α-τσ---ρο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
A--ós-p-----na -si--ro. A____ p___ é__ t_______ A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Α-------ε -να κ--μ-τ--σ--ολάτ-. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Autḗ -ḗ-e-é-- k--m-----o---á--. A___ p___ é__ k______ s________ A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Α-τό----αν--πι---- αλ-ά--υ-ή ή-αν-π-στ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
A-t-- ḗtan--pis----a--á-au-- --an -i--ḗ. A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____ A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Α--ό- ή-αν-τ-μ--λ-----λά---τή--τ-- επιμελ-ς. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
A--ós-ḗ----tem---ē---llá --tḗ ḗ--n---i--l-s. A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________ A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Αυ-ό--ήτ-ν --ωχ-ς-α--ά--υ-ή------π--ύ-ια. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
A-tós ḗ--n p--ō-hó--all- a------a---lo---a. A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______ A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Δε- είχε-κ-θό-ο- -ρ-μ-τα α--ά---έ-. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
D-n---c-- -a-hólo--------ta--l-á-ch--ē. D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____ D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Δεν ---- κα--λο--τύ-η--λ---α--χ--. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
De--e------a----o--tých----lá-at-----. D__ e____ k_______ t____ a___ a_______ D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Δεν --χε-καθ------πι--χία-αλ-- α----χ-α. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
D-- e--h- k-thó-o-----tyc----all----otyc-í-. D__ e____ k_______ e________ a___ a_________ D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Δε- -τ-ν -υχα-----μ---ς-α----δ--αρε-τ----ο-. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
De-----n--u----is--mé-os----á-dys-----ēméno-. D__ ḗ___ e______________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Δ----τ-ν-ε-τυχ--μέ-ος----ά δ-σ--χ-σμ-ν--. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
De------ -utyc---mé----al----y-ty----ménos. D__ ḗ___ e____________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Δ-- ή--- συμπ--η---ός -λλά-α-τ-π-θη---ό-. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
Den---an -ym--th---k-s-al-- ---i-a----i-ó-. D__ ḗ___ s____________ a___ a______________ D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -