શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   te భూత కాలం 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
લખો వ---య-ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Vr--aḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
તેણે એક પત્ર લખ્યો. ఆ-న--- ఉ-్తరాన-ని -్--స--ు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Āyan--ok- --t---n-- vr-s-ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. ఆ-న -క --ర్డ్ -- -్---ా-ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Ā--n--o-a-k--- ni v-ā---u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
વાંચવું చ-వడం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
C--a-a-aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. ఆయ--ఒక-స-ాచా-----రా-్-ి చదివ--ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Ā-a-a-oka s-māc-ra p-trān-i --d----u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. అ-ా---ఆ------పు-్త---్-ి చ-ి-ి--ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
A--g--ā-e--k--pust--ā--i--a----ndi A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
લેવું తీసుకోవ-ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
T---kōvaḍaṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
તેણે સિગારેટ લીધી. ఆయ-----సిగర-ట- తీస-క-----రు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā---a---a s---re- t-su-u-nāru Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. ఆ-- -- -ు-్క---క-ల-ట్-త----ుం-ి ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āme ok- --k---c-k-e----s-kun-i Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. ఆ-న -వి---స-ీయుడ-, -ా-----ె --శ-వస-ీయురాలు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā--na---i----anī--ḍu, -ān----e---ś-a-a---u---u Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. ఆ----ద్--స్-ుడు--క--ీ ఆమె -ష-----వి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā-a-- ba-d-k--tu----kānī -m- ka-----ī-i Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. ఆయ- బీదవ--ు, కా-ీ-ఆమె --వం-ు---ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Ā---- bīd-vā-u- kānī-ā-e-dha-a------ālu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. ఆ----ద్ద డ-------ద-,--ే--ం అ-్-ు-ే-ఉ-్-ా-ి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Āy-n- -adda ḍabb- -ē-u, k---l-ṁ-a---lē-u--ā-i Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. ఆయ-క---దృష----లే-ు- --వ----ు-ద-ష-ట---ఉ-ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Ā-anaki ad--ṣ-aṁ lēdu,------aṁ dur-dr̥--amē---di Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. ఆయ-క- --జ-ం ల--ు--క---ం పర--య-ే ---ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy-n--i---jayaṁ-lē--, --vala- pa-ājaya-ē-u-di Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. ఆయ---ృప--ి --ంద---ు---స---ప-త- చె---డు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Āy--a tr--t--ce-d-l-d-,-asan--̥-ti -en---u Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. ఆ-- సంతో-ం----ేద-- -ుఖ---తు-్---ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā-an---a-t--aṅ-ā lē-u,-duk-i-tu--āḍu Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. ఆయన----ేహ--ర-వక------డ---స్-ేహరహితం-ా-ఉన----ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Ā-ana -nē-a--r--k---- lēḍu, --ēharahi-a----u-n--u Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -