શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   el Συναισθήματα

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
જેવું લાગે છે Έχ- ό--ξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-hō -r-xē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
અમને એવું લાગે છે. Έ-ο-μ--όρε--. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Écho--e--rex-. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
અમે નથી માંગતા. Δ-ν --ο--ε -ρεξ-. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n--cho--- óre-ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
ઘભરાવું Φ---μ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P--b-mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
હું ભયભીત છું. Φ-β----. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P----m-i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
હું ડરતો નથી. Δ-ν φο----ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- p-o--ma-. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
સમય છે Έ-ω χ-όνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éc-ō-chr-no É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
તેની પાસે સમય છે. (---ό----χ---χ--ν-. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--t----Éc-ei c---n-. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
તેની પાસે સમય નથી. (Αυ-ός--Δ-ν --ε- -ρ---. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-ut-----e- ---e- ch-óno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
કંટાળો આવે છે Β---έ-αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar-é-ai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
તેણી કંટાળી ગઈ છે. (---ή--Βαρ-έτα-. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au-ḗ) B---éta-. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
તેણી કંટાળી નથી. (-υτή)-Δ---αρ-έται. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(-u--) D- -a-i--ai. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ભૂખ્યા રહો Π---άω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-in-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
શું તમે ભૂખ્યા છો? Π-ινάτε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe--á-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
તને ભૂખ નથી લાગી? Δ-ν πεινά-ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
Den -ein--e? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
તરસ્યું હોવું Δ-ψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di-s-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
તેઓ તરસ્યા છે. Διψ--ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-psá-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
તમે તરસ્યા નથી. Δ-- δι----. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den --p-á-e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -