Meidän piti kastella kukat.
ყვა--ლები--ნდა მოგ-ერწყა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avi--bi u-da---gve-t---a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Meidän piti kastella kukat.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Meidän piti siivota asunto.
ბ-ნ- უნ-ა -ა-ველ--ე-ინ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a--n-- da-ve---eb-n-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Meidän piti siivota asunto.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Meidän piti tiskata astiat.
ჭ----ლ--უ-დ- -ა----ეცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-'--c-'-l- un---g-gver-tskh-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Meidän piti tiskata astiat.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Pitikö teidän maksaa lasku?
ანგარ----უნდა ----გ---დ--?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
ang--i--i -nd- -ad----had-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa lasku?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
შესვლ--თ------და-გ--ა-----ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh--vlis-v-s--nd----dag--h-da-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa sakko?
ჯა--მ----და---და---ად-თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-rim- unda ---ag----dat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Pitikö teidän maksaa sakko?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kenen piti hyvästellä?
ვ---უნდა--ა-შვიდ----ო--?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v------a d---hv-d-b-bo--?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kenen piti hyvästellä?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
ვი--უ--ა წას-ლ--ო---რე -ახ-ში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-- -n-- ts---uli-- adr--sa-hls--?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kenen piti mennä junalla?
ვი- უ--ა --მ-და-ი-ო -ატ-----ლშ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vi---nda--h-mjda---- ---'a-ebe---i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kenen piti mennä junalla?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
ა---ვი-დო----ი---ნ- -ა-ჩენ-.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a-----nd-da-did--an---ar---na.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Me emme halunneet juoda mitään.
არ ---ნდ--ა-და-ევა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a--gv-nd-d--d--e-a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Me emme halunneet juoda mitään.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Me emme halunneet häiritä.
ა- --ინდო-- ხ-ლ---შ-შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar --ind-d- khelis ----h--.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Me emme halunneet häiritä.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
ახ--ხა- -ა-ეკვა--ინდ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--l-k--n -are-'-a--in-o-a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Minä halusin tilata taksin.
მი-დ-დ- ტ-ქ--თ-----ლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-ndo-- -'a--it-ts-asv--.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Minä halusin tilata taksin.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
ს---ში-მ--დოდა -ა-ვ--.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-----------d--- t--a----.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
მეგო-ა---ე- ---თ---დ-რ--ვ- გ---ო-ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-----, s------oltan-d-r--'va-gind-da.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
მეგონ-,--ენ -ნობ---- დ-რეკ-- გ-ნდოდა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m-----,-she- tsn--a-s-- darek'-a-gindo--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
მე----,-შე------ს-შ---ეთა----დ-და.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m--o-a,---en-p--ts-s-she--vet--g--do--.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.