Minä juon teetä.
მე --ის ---ამ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me--ha-s-vsv-m.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
Minä juon teetä.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
Minä juon kahvia.
მ--ყ-ვ----სვ--.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m--qava- -s-am.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
Minä juon kahvia.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
Minä juon kivenäisvettä.
მ----ნ-რა--რ----ლ- ვსვამ.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m----n--a--r --'---s vs--m.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
Minä juon kivenäisvettä.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
Juotko teetä sitruunalla?
შ-ნ --ის---მონით --ა-?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s----c-ai--li-oni- -v-m?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
Juotko teetä sitruunalla?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
Juotko kahvia sokerilla?
შ-ნ--ა-ას ---რით სვ-მ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
she--q-va- sh-kri- sv--?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
Juotko kahvia sokerilla?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
Juotko vettä jäillä?
ყ--ული-ნ წყ-ლს -ვ--?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qi--l-an-t--q--s ---m?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
Juotko vettä jäillä?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
Täällä on bileet.
აქ ზეიმი-.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak -eimi-.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
Täällä on bileet.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
ხ---ი-შ-მ--ნურ- სვ-მს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k-a--hi shamp'a-urs sv--s.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
ხ-ლხი-ღ---ოს -ა -უდ---ვამს.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kh-lk------i----d--l-ds s-ams.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
Juotko alkoholia?
სვ-- შ-ნ--ლ-ო-ო-ს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
sva--s----alk'-h---?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
Juotko alkoholia?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
Juotko viskiä?
სვ-მ --ნ ---კ--?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sv-- shen ---k'-s?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
Juotko viskiä?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
Juotko kolaa rommin kanssa?
სვ-მ --ნ--ოლას რო-ი-?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sv-- -h-n --ol-- r--it?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
Juotko kolaa rommin kanssa?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
En pidä kuohuviinistä.
მე--რ -ი-ვარ- შა-პა-ური.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me-a--m--va-s s-a-p'a---i.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
En pidä kuohuviinistä.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
Minä en pidä viinistä.
მე-არ-----არს--ვინო.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me-ar-m----rs ghv-no.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
Minä en pidä viinistä.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
Minä en pidä oluesta.
მე--- --ყვ--- ლუ-ი.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me--r-m--va-s -u-i.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
Minä en pidä oluesta.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
Vauva pitää maidosta.
თ--ო--ა-შვ- უყ-ა---რ--.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
t-t----vs-vs -qv-r--r-z-.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
Vauva pitää maidosta.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
ბავშ----ყვა-ს ---აო--ა-ვა---ს-წ-ე-ი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
bav--vs uq-ar- --a--ao-d---a----s -s-ve--.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
ქალ----ვარს ---თ----- დ- გრ--ფრ---ს--ვენ-.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
kals u-va-s --r---hl-s -a g-e--r----s -s---ni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.