Meidän piti kastella kukat.
Ми по--нні--у---по-ити к-іти.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- -o-y-n---u-y p---t--kvi--.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Meidän piti kastella kukat.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Meidän piti siivota asunto.
М--п---нн- --л--п-и--ат- ж-т-о.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M--p-vyn----u-y-----ra-y --yt-o.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Meidän piti siivota asunto.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Meidän piti tiskata astiat.
М- по---н- бу----ими-и по-уд.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- -ov-nn- -----v---ty-p--ud.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Meidän piti tiskata astiat.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Чи -ов-н-- ви-бу----п-а-ити --ху--к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-----vynn--vy b---------y-y ra--u-ok?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Pitikö teidän maksaa lasku?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Чи--овин-- ви б--и з-п--ти-и ----хі-?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Ch- po-y--- -y--u---zapl--yty----vkhid?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Чи--овинн- ---бул--спл-т----штр--?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C-y---v---i -- -ul- -pl--y-y s--r-f?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Kenen piti hyvästellä?
Хт- п-----н--ув-попр---т---?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kh-o p-vyn-n -uv---pro--c-at---a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Kenen piti hyvästellä?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Х-о --в-н----ув --и ран----д-му?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K-t--po--n---b-v --ty ---o-dodomu?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Kenen piti mennä junalla?
Хт- -ов--ен б-в--ха-и -о-з-о-?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Khto-pov-n-- --v -̈k--ty -oï-do-?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Kenen piti mennä junalla?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
М- -- ----ли-зал--и-и-я н--овго.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M--ne --o---y -alyshy-y-ya--a-o---.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Me emme halunneet juoda mitään.
М--------і-- ні-о-о-пи-и.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My ne-k-o-----nichoho py-y.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Me emme halunneet juoda mitään.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Me emme halunneet häiritä.
М- -е--о--л- -а----т-.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My--e--h--ily za-a-h-t-.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Me emme halunneet häiritä.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Я хо--в /-х-тіла---л----щ--з----е-------и.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA -ho--v - khotil--til-ky---cho -at------uv-t-.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Minä halusin tilata taksin.
Я -о-ів /--о-іл---а---и-и -а-с-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y---h--i- /-k-otila --mov-t--t---i.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Minä halusin tilata taksin.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Я -о----- хо-------а-----д---.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA k--t-- - -hot--a--̈k-a-y -od-m-.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Я -умав-- д-м-л-,-щ---- хоті- зателе--н-ва-------- др---ні.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y------v / --m---- sh-ho t--k--t-v z----ef-n-vaty-s-----̆ -ru-----.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Я--ум-- - думал-, щ- -и--оті- з---леф---в--и-- -ові-ков--бю--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA--u--v-- du-a-a, sh-----y --o----za--l-f---va---u --v-d-ov---y-ro.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Я -ум-в / ---ал-,--о-ти----і-------и---п-ц-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y- ---av / --m-l-,--h-h- t---ho-i--za--vy-y---t--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.