| Kom du for sent til bussen? |
به ات--وس ---ی-ی-
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
b- o-oboo---a---i----
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
|
Kom du for sent til bussen?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
|
| Jeg har ventet på dig i en halv time. |
من-نی- س--- --ت-ر-ت---ود--
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
-a--n-- sa-a- -ontaze- ----b--dam-
___ n__ s____ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------
man nim saaat montazer too boodam.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saaat montazer too boodam.
|
| Har du ikke mobiltelefon med? |
ت-ف- ه-راه با--و-ت ---ری؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
t-l-f-----m--a- ba-kho-e---ada-r-?-
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
| Næste gang skal du komme til tiden! |
------یگ- و----ناس ب--!
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
-afeh--ig-r-v-gh- sh-naa----as---
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
Næste gang skal du komme til tiden!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
| Næste gang skal du tage en taxa! |
دف-----گ---ا ت-کسی-ب--!
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
d---h -ig-r-ba --a--i b-----
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
|
Næste gang skal du tage en taxa!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
|
| Næste gang skal du tage en paraply med! |
دفع- دیگ- --ر-با ---ت--ی----
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
d-fe--d---r ----r--a -hode----a-a----
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
| I morgen har jeg fri. |
فر-ا تع-یل --تم.
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
fa---a ta-il h--ta-.-
______ t____ h_________
-a-d-a t-t-l h-s-a-.--
------------------------
fardaa tatil hastam.
|
I morgen har jeg fri.
فردا تعطیل هستم.
fardaa tatil hastam.
|
| Skal vi mødes i morgen? |
--خ-اه- فر-ا----ر-----اریم؟
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-----------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
-------h-------- gh--a-ri --g-aar-m?
_________ f_____ g_______ b_________
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m-
-------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
Skal vi mødes i morgen?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
| Jeg kan desværre ikke i morgen. |
-تاسف-، من -ر---و-ت ندارم-
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
mot-a-e--m,-----fa-----v--h- n---aram---
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
| Skal du lave noget i den her weekend? |
ا-ن آ---هفته---ن--- ای دا-ی-
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
-n---k-a---a---h-b------eh e- daari--
__ a_____ h_____ b________ e_ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h e- d-a-i--
----------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
| Eller har du allerede en aftale? |
-ا-----ه--ا کسی -ر-- م-اق-- -ا---
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
i-a-i-k-- -a-k----g-----r--olaagh-a--daar-?-
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
Eller har du allerede en aftale?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
| Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
من پ-ش--اد --کن- --ر -فته-ه-دیگ---ا ب-ین--.
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
ma- p-----h-ad ---k-n-------a----ft----a-----r----b-bini-.-
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
| Skal vi tage på skovtur? |
----و-ه--ب----- نی- -ر--م؟
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
-i--haah---e-p---nik----avim-
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
Skal vi tage på skovtur?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
| Skal vi tage til stranden? |
-ی--و-ه- به---حل -ر----ر--م؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
m---haahi-be s-------a--- -e-avim--
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
Skal vi tage til stranden?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
| Skal vi tage op i bjergene? |
م-خ-اهی ب- کو----و-م-
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
-i-kh-ahi be-koo- ber--i-?-
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
|
Skal vi tage op i bjergene?
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
|
| Jeg henter dig på kontoret. |
م----- -دا-- -ب---ن ا--ا----- --ب--ت -----م.
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
0
m---da-b ---a--- -bi--on -z---aar-h-----baa--t mi--------
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
Jeg henter dig på kontoret.
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
| Jeg henter dig derhjemme. |
م--د----ا-- د--ال- م---یم.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
--n d-r--k-aan---donb-a-et mi--a--m---
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
Jeg henter dig derhjemme.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
| Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
من -ل-ی-ای-ت--ه-ا--ب-س --ب-لت م---ی-.
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
m-- jo-oi-e--tg--h-o-o-oo- d--b-a-et mi---y--.--
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|