Parlør

da Small Talk 1   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [tyve]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [ዕስራ]

20 [‘isira]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ni‘ishito ziriribi 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Slå dig ned! ከ-------ም-ግ--። ከ_ ዝ_____ ግ___ ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ- -------------- ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። 0
kem---imi--i’a-umi-----r-። k___ z____________ g______ k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-። -------------------------- kemi zimichi’akumi giberu።
Lad som om du er hjemme! ከም -ዛ-ም----ዎ-ይ-ማ---]! ከ_ ግ___ ር____________ ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-! --------------------- ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! 0
k-mi ---a-̱--i --’ay---[y-sema‘---m--! k___ g_______ r______________________ k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-! -------------------------------------- kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Hvad vil du have at drikke? እን-- ኢ-ም ትሰትዩ? እ___ ኢ__ ት____ እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-? -------------- እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? 0
in--ayi-ī-̱u-i --s----u? i______ ī____ t________ i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-? ------------------------ initayi īẖumi tisetiyu?
Kan du lide musik? ሙዚ- ---ዉ ዲ--? ሙ__ ት___ ዲ___ ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም- ------------- ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? 0
mu---’a-ti-etiw- -ī--u-i? m______ t_______ d______ m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i- ------------------------- muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Jeg kan godt lide klassisk musik. ኣ- -ላ---ሙ-ቃ-እ--ዝፈቱ። ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___ ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ- ------------------- ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። 0
a---k-l-sīki-muzī-’--iy- z--e--። a__ k_______ m______ i__ z______ a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-። -------------------------------- ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Her er mine cd’er. ኣ---ና-- -ድታት---ው። ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___ ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው- ----------------- ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። 0
ab-zī-n--e-i s--i---- -l-wi። a____ n_____ s_______ a_____ a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i- ---------------------------- abizī nateyi seditati alewi።
Spiller du et instrument? ሓ- -ን--ሩመን- ---ቱ-ዲኹ-? ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___ ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም- --------------------- ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? 0
h--de -n-si-iru--nit--t-t-’awe-u-d--̱u--? ḥ___ ī______________ t_________ d______ h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i- ----------------------------------------- ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Her er min guitar. ኣ-- --- ጊ-ር-ኣሎ። ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__ ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-። --------------- ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። 0
ab-zī ------ g--ar---lo። a____ n_____ g_____ a___ a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o- ------------------------ abizī nateyi gītari alo።
Kan du lide at synge? ምድ-- ------? ም___ ት___ ዶ_ ም-ራ- ት-ት- ዶ- ------------ ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? 0
m-dir-f- -----i-----? m_______ t_______ d__ m-d-r-f- t-f-t-w- d-? --------------------- midirafi tifetiwu do?
Har du børn? ቆ------ኹም ዶ? ቆ__ ኣ____ ዶ_ ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ- ------------ ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? 0
k’-l-‘u al--i---m----? k______ a________ d__ k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-? ---------------------- k’oli‘u alewiẖumi do?
Har du en hund? ከ-ቢ-ኣ-ኩ--ዶ? ከ__ ኣ___ ዶ_ ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ከልቢ ኣለኩም ዶ? 0
ke-i-ī-ale--mi-do? k_____ a______ d__ k-l-b- a-e-u-i d-? ------------------ kelibī alekumi do?
Har du en kat? ዱ--ኣለ-ም ዶ? ዱ_ ኣ___ ዶ_ ዱ- ኣ-ኩ- ዶ- ---------- ዱሙ ኣለኩም ዶ? 0
d-mu-------i d-? d___ a______ d__ d-m- a-e-u-i d-? ---------------- dumu alekumi do?
Her er mine bøger. መ------ኣ-- ኣለው። መ_____ ኣ__ ኣ___ መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው- --------------- መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። 0
me-s’--̣af-t-y- ab--- a-ewi። m_____________ a____ a_____ m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i- ---------------------------- mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Jeg er ved at læse den her bog. ኣነ---ሓ- የ-ብ--ኣሎኹ። ኣ_ መ___ የ___ ኣ___ ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ- ----------------- ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። 0
a-- --ts’---afi-y-n-bib- -----u። a__ m_________ y_______ a_____ a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-። -------------------------------- ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Hvad kan du lide at læse? እን-ይ-ምን-ብ--- -ብል---? እ___ ም___ ደ_ ይ____ ? እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ? -------------------- እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? 0
i-itayi--i--------esi -i-i-i-u-i-? i______ m_______ d___ y_________ ? i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ? ---------------------------------- initayi minibabi desi yibilikumi ?
Kan du lide at gå til koncert? ናብ ---ርት -ኻ--ደ--ይብ--- ዶ ? ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------- ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
na-i ko-is-r--i ----a-i-d--i--ibi-iku-- do ? n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? -------------------------------------------- nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Kan du lide at gå i teatret? ና----ተር -ኻድ -ስ -ብ-ኩም ዶ-? ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------ ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
nabi--e’ate-- miẖ----desi yibi--k-------? n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? ------------------------------------------ nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Kan du lide at gå i operaen? ና--ኦ-ራ---- ደስ--ብ-ኩም ዶ-? ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ----------------------- ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
na-- opir---i-̱a-i-d-s-----i-i--m- -- ? n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? --------------------------------------- nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -