| Slå dig ned! |
ከም----ኣኩም--በሩ።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
k----z-mi-hi-ak------b-ru።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Slå dig ned!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
| Lad som om du er hjemme! |
ከ---ዛኹ- -ኣይዎ-ይ--ዕ---!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
ke-i--i-a-̱-m--r-’----o-y----a‘i-----!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Lad som om du er hjemme!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
| Hvad vil du have at drikke? |
እ-ታ- --ም--ሰ-ዩ?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
in-ta----h-----t--e--y-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Hvad vil du have at drikke?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
| Kan du lide musik? |
ሙ-- ትፈ-ዉ ---?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
m-z-k’---i-etiw--d---u--?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Kan du lide musik?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
| Jeg kan godt lide klassisk musik. |
ኣነ --ሲክ-ሙ----- ዝፈቱ።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
an- ki-asīk---uz-k-a---e -ifetu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Jeg kan godt lide klassisk musik.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
| Her er mine cd’er. |
ኣብዚ-ና-ይ-ሰድ-- ኣለው።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
a-i-- -a-eyi-s----a-i --e-i።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
Her er mine cd’er.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
abizī nateyi seditati alewi።
|
| Spiller du et instrument? |
ሓደ -ን--ሩመ-ት--ጻወቱ ዲ-ም?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
h-a-e--ni--t-r--en--i t--s’--etu d--̱---?
ḥ___ ī______________ t_________ d______
h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i-
-----------------------------------------
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
Spiller du et instrument?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
| Her er min guitar. |
ኣ-ዚ -ተ- --- -ሎ።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
abiz- -a-ey--gī-ar---l-።
a____ n_____ g_____ a___
a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o-
------------------------
abizī nateyi gītari alo።
|
Her er min guitar.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
abizī nateyi gītari alo።
|
| Kan du lide at synge? |
ምድራፍ --ትዉ -?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
mi----f- -i--tiwu-do?
m_______ t_______ d__
m-d-r-f- t-f-t-w- d-?
---------------------
midirafi tifetiwu do?
|
Kan du lide at synge?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
midirafi tifetiwu do?
|
| Har du børn? |
ቆልዑ -ለው-- -?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
k’-l--u-a--wi--um--do?
k______ a________ d__
k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-?
----------------------
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
Har du børn?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
| Har du en hund? |
ከልቢ -ለ-ም-ዶ?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
kelib- al---mi-do?
k_____ a______ d__
k-l-b- a-e-u-i d-?
------------------
kelibī alekumi do?
|
Har du en hund?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
kelibī alekumi do?
|
| Har du en kat? |
ዱሙ-ኣለ-- ዶ?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
dum- ----u-i do?
d___ a______ d__
d-m- a-e-u-i d-?
----------------
dumu alekumi do?
|
Har du en kat?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
dumu alekumi do?
|
| Her er mine bøger. |
መጽ--ተይ -ብ- -ለ-።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
m---’iḥafi-----ab------e-i።
m_____________ a____ a_____
m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i-
----------------------------
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
Her er mine bøger.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
| Jeg er ved at læse den her bog. |
ኣነ-መጽ-ፍ ---- ---።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
ane-me-s’ih-afi y-n-bib-------u።
a__ m_________ y_______ a_____
a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-።
--------------------------------
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
Jeg er ved at læse den her bog.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
| Hvad kan du lide at læse? |
እንታይ ምን----- ይብ-ኩ--?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
i--t--i mi-i---- des- ---i--kumi ?
i______ m_______ d___ y_________ ?
i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ?
----------------------------------
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
Hvad kan du lide at læse?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
| Kan du lide at gå til koncert? |
ና---ን-ርት-ም-- ደስ--ብልኩ- ዶ ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-bi k----er-ti mi-̱--i-de-i-yibil---mi-do ?
n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
--------------------------------------------
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Kan du lide at gå til koncert?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
| Kan du lide at gå i teatret? |
ና- ተ------ድ--ስ ይብልኩ- ዶ ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-b---e’a-er- mi-̱-di-des- -i--liku---d- ?
n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
------------------------------------------
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Kan du lide at gå i teatret?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
| Kan du lide at gå i operaen? |
ናብ ኦ-ራ ም----ስ-ይ-ልኩም - ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-b- o--r--miẖa-i --si ----l---m---- ?
n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
---------------------------------------
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Kan du lide at gå i operaen?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|