| Jeg har en hobby. |
ኣነ-ሓ- -ቢ(--ይ -ዳ--፣ንም--- -- -ግ-ር-ን--------።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ane-ḥ-d--h------luy--gida-- ፣--m--̣i-a----iz- ------ri n-t---et-- a---ī።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Jeg har en hobby.
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
| Jeg spiller tennis. |
ኣነ---ስ-የ --ወት
ኣ_ ተ____ እ___
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
a-e ten-si--e-i-------i
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Jeg spiller tennis.
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ane tenīsi’ye its’aweti
|
| Hvor er der en tennisbane? |
መጻወ- -ኒስ--በ- ኣ-?
መ___ ተ__ ኣ__ ኣ__
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
m--s’a-----t-n----a---i-al-?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Hvor er der en tennisbane?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
| Har du en hobby? |
ሆቢ-----ድዩ?
ሆ_ ኣ__ ድ__
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
h-bī --e-- --yu?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
Har du en hobby?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
hobī aleka diyu?
|
| Jeg spiller fodbold. |
ኣ- -ዑሶ-እ---’----ወት።
ኣ_ ኩ__ እ__ ’_ ዝ____
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
a-- ku‘-s---gir- ’-- -its-a-e-i።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Jeg spiller fodbold.
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
| Hvor er der en fodboldbane? |
ሜ- መ----ኩዑሶ------ሎ?
ሜ_ መ___ ኩ__ ኣ__ ኣ__
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
m--a--e-----et- ku---o -be-i al-?
m___ m_________ k_____ a____ a___
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
Hvor er der en fodboldbane?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
| Min arm gør ondt. |
ኢደይ---መኒ-ኣሎ።
ኢ__ ይ___ ኣ__
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
īdeyi yiḥ--e-- a-o።
ī____ y_______ a___
ī-e-i y-h-i-e-ī a-o-
--------------------
īdeyi yiḥimenī alo።
|
Min arm gør ondt.
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
īdeyi yiḥimenī alo።
|
| Min fod og min hånd gør også ondt. |
ዳን--ን---ይን-ይሕ-ኒ-ኣ--።
ዳ____ ኢ___ ይ___ ኣ___
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
dani-------īde-i-i----̣i--n- alew-።
d_________ ī______ y_______ a_____
d-n-g-y-n- ī-e-i-i y-h-i-u-ī a-e-i-
-----------------------------------
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
Min fod og min hånd gør også ondt.
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
| Hvor er der en læge? |
ሓ---ኣበይ --?
ሓ__ ኣ__ ኣ__
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
h-a-īm---b-yi a-o?
ḥ_____ a____ a___
h-a-ī-i a-e-i a-o-
------------------
ḥakīmi abeyi alo?
|
Hvor er der en læge?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ḥakīmi abeyi alo?
|
| Jeg har en bil. |
ሓ-ቲ መኪ---ላ--።
ሓ__ መ__ ኣ____
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
ḥ-ni-ī m--ī-a ----inī።
ḥ_____ m_____ a_______
h-a-i-ī m-k-n- a-a-i-ī-
-----------------------
ḥanitī mekīna alatinī።
|
Jeg har en bil.
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
ḥanitī mekīna alatinī።
|
| Jeg har også en motorcykel. |
ኣ-‘-ን-ቱ--ግ---ትኒ።
ኣ____ ቱ___ ኣ____
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
a-e--------g--u------t-nī።
a_______ t_______ a_______
a-e-w-n- t-g-t-g- a-a-i-ī-
--------------------------
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
Jeg har også en motorcykel.
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
| Hvor er der en parkeringsplads? |
ፓርኪ- ን--ና--በይ ኣ-?
ፓ___ ን___ ኣ__ ኣ__
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
p-r-kīni -imek----a--y- -l-?
p_______ n_______ a____ a___
p-r-k-n- n-m-k-n- a-e-i a-o-
----------------------------
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
Hvor er der en parkeringsplads?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
| Jeg har en sweater. |
ኣ--ሓ--ጉል-----።
ኣ_ ሓ_ ጉ__ ኣ___
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
a-e-ḥa---g---f- --e--።
a__ ḥ___ g_____ a_____
a-e h-a-e g-l-f- a-e-ī-
-----------------------
ane ḥade gulifo alenī።
|
Jeg har en sweater.
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ane ḥade gulifo alenī።
|
| Jeg har også en jakke og et par cowboybukser. |
ኣነ‘ውን-ጃከትን--------።
ኣ____ ጃ___ ስ__ ኣ___
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
ane‘-ini --ketin--si-----a-e--።
a_______ j_______ s_____ a_____
a-e-w-n- j-k-t-n- s-r-n- a-e-ī-
-------------------------------
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
Jeg har også en jakke og et par cowboybukser.
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
| Hvor er der en vaskemaskine? |
መሕ-ቢ---ውንድ- --ይ---?
መ____ ላ____ ኣ__ ኣ__
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
meh---s’-b-ti--awi--di-ī ---y- --a?
m___________ l_________ a____ a___
m-h-i-s-e-ī-i l-w-n-d-r- a-e-i a-a-
-----------------------------------
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
Hvor er der en vaskemaskine?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
| Jeg har en tallerken. |
ኣነ-ሸ-- ኣለ-።
ኣ_ ሸ__ ኣ___
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
a----h-h--n- -l-nī።
a__ s______ a_____
a-e s-e-̣-n- a-e-ī-
-------------------
ane sheḥanī alenī።
|
Jeg har en tallerken.
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane sheḥanī alenī።
|
| Jeg har en kniv, en gaffel og en ske. |
ካራን- ፋ-ከ-- ማንካ--ኣ--።
ካ___ ፋ____ ማ___ ኣ___
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
karan----ar--et-ni m-ni-a-i-a----።
k______ f_________ m_______ a_____
k-r-n-፣ f-r-k-t-n- m-n-k-n- a-e-ī-
----------------------------------
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
Jeg har en kniv, en gaffel og en ske.
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
| Hvor er salt og peber? |
ጨ-- በርበረን --ይ --?
ጨ__ በ____ ኣ__ ኣ__
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
c-’--i-- --r---reni-a---i -lo?
c_______ b_________ a____ a___
c-’-w-n- b-r-b-r-n- a-e-i a-o-
------------------------------
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|
Hvor er salt og peber?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|