Parlør

da Årstider og vejr   »   ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [seksten]

Årstider og vejr

Årstider og vejr

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

16 [‘aseriteshidushite]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

iwanati-‘ametini kunetati ayerini

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Dette er årstiderne: እዚ--’ቶም---ናት-ዓመ-----፥ እ______ እ_______ እ___ እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም- --------------------- እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ 0
i-ī-o---t-mi ---nati---m--i--yom-፥ i___________ i_____________ i_____ i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i- ---------------------------------- izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
forår, sommer, ጽድ-፣ ሃጋይ ጽ___ ሃ__ ጽ-ያ- ሃ-ይ -------- ጽድያ፣ ሃጋይ 0
t---diya--hagayi t________ h_____ t-’-d-y-፣ h-g-y- ---------------- ts’idiya፣ hagayi
efterår og vinter. ከው-ን-ክ-ምት-። ከ___ ክ_____ ከ-ዒ- ክ-ም-ን- ----------- ከውዒን ክረምትን። 0
kewi‘ī---kiremi----። k_______ k__________ k-w-‘-n- k-r-m-t-n-። -------------------- kewi‘īni kiremitini።
Sommeren er varm. ሓጋ--ሃሩ- --። ሓ__ ሃ__ እ__ ሓ-ይ ሃ-ር እ-። ----------- ሓጋይ ሃሩር እዩ። 0
ḥ----i -a--------። ḥ_____ h_____ i___ h-a-a-i h-r-r- i-u- ------------------- ḥagayi haruri iyu።
Om sommeren skinner solen. ኣብ --ይ ጸሓይ ትበር- እያ። ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__ ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-። ------------------- ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። 0
a-- --a---i -s’eḥayi tibe-i---i -y-። a__ ḥ_____ t_______ t________ i___ a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a- ------------------------------------- abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
Om sommeren går vi gerne ture. ኣብ-ሓጋ- --ዛው- ደ- ይ--ና። ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____ ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-። --------------------- ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። 0
abi ḥag-------e------ d--i-yi---en-። a__ ḥ_____ k_________ d___ y________ a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-። ------------------------------------- abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
Om vinteren er det koldt. ክረ----ሪ-እ-። ክ___ ቁ_ እ__ ክ-ም- ቁ- እ-። ----------- ክረምቲ ቁሪ እዩ። 0
ki-------k’------u። k_______ k____ i___ k-r-m-t- k-u-ī i-u- ------------------- kiremitī k’urī iyu።
Om vinteren sner eller regner det. ኣብ -ረም- -ር---ይ -- ------ዩ። ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__ ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-። -------------------------- ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። 0
ab- -i-emi-- wi-----ī -e-i--a-- y--a-i---iyu። a__ k_______ w_______ w___ m___ y_______ i___ a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u- --------------------------------------------- abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
Om vinteren bliver vi gerne hjemme. ኣብ -ረ-ቲ-ኣ--ገ---ት-- ደ- --ለ-። ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____ ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-። --------------------------- ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። 0
abi-kir----ī--b---e----it-r-f-----i----i-e-a። a__ k_______ a__ g___ m_______ d___ y________ a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-። --------------------------------------------- abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
Det er koldt. ቁሪ-ኣ-። ቁ_ ኣ__ ቁ- ኣ-። ------ ቁሪ ኣሎ። 0
k-ur--al-። k____ a___ k-u-ī a-o- ---------- k’urī alo።
Det regner. ማ----ር- --። ማ_ ይ___ ኣ__ ማ- ይ-ር- ኣ-። ----------- ማይ ይሃርም ኣሎ። 0
m-y--yih--i-i --o። m___ y_______ a___ m-y- y-h-r-m- a-o- ------------------ mayi yiharimi alo።
Det blæser. ንፋ---ሎ። ን__ ኣ__ ን-ስ ኣ-። ------- ንፋስ ኣሎ። 0
nif--i a-o። n_____ a___ n-f-s- a-o- ----------- nifasi alo።
Det er varmt. ሃ-- -ሎ። ሃ__ ኣ__ ሃ-ር ኣ-። ------- ሃሩር ኣሎ። 0
h-r-ri-a--። h_____ a___ h-r-r- a-o- ----------- haruri alo።
Det er solrigt. ጸ-- --። ጸ__ ኣ__ ጸ-ይ ኣ-። ------- ጸሓይ ኣላ። 0
ts--ḥ----a--። t_______ a___ t-’-h-a-i a-a- -------------- ts’eḥayi ala።
Det er klart vejr. ደበናታት--ለ-። ደ____ ኣ___ ደ-ና-ት ኣ-ው- ---------- ደበናታት ኣለው። 0
deben--ati-a---i። d_________ a_____ d-b-n-t-t- a-e-i- ----------------- debenatati alewi።
Hvordan er vejret i dag? ሎሚ ኩ-ታት-----ከመይ ድ-? ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__ ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-? ------------------- ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? 0
lomī--une-ati -y-ri --me----i-u? l___ k_______ a____ k_____ d____ l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-? -------------------------------- lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
Det er koldt i dag. ሎ---ሪ--ሎ። ሎ_ ቁ_ ኣ__ ሎ- ቁ- ኣ-። --------- ሎሚ ቁሪ ኣሎ። 0
l-mī k’u-- al-። l___ k____ a___ l-m- k-u-ī a-o- --------------- lomī k’urī alo።
Det er varmt i dag. ሎ---ሩ--ኣ-። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
lo-- ----ri-al-። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -