daha evvel – daha önce hiç
ή---–--οτ--μ--ρι----α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd--– --té mé-------ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
daha evvel – daha önce hiç
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
Έ--τ- --ισκε-τ-----τ- το---ρ-λίνο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-e---e-iske-h--í p-té t- B-r--í-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
Ό-ι- π-τέ-μ-χρι---ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó-h----o-- -é-hr--tṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
biri – hiç kimse
κά-ο--ς –----είς-- κανέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-p-ios - -a-e---/-k-n-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
biri – hiç kimse
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Burda tanıdığınız var mı?
Ξέρε----άπ---- -δ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xé---- kápoi-- ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Burda tanıdığınız var mı?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
Όχι, --ν -έ---κ-ν-ναν -δ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-h-,--en x----k-n--a- --ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
daha – artık değil
α--μα-- ό-ι-π---/ π-έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
akó-a-–-óch--p-a-/ ---on
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
daha – artık değil
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Burada daha çok kalacak mısınız?
Θα-μ----τ- -ο----κόμ- --ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-- m-í-----p--- -kóm- e-ṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Burada daha çok kalacak mısınız?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
Όχι----- -α -εί-ω-π--ύ-ακ-μη -δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-h-,--e---ha m-í-ō --l--a---- e-ṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
birşey daha – hiç bir şey
κ-τ- ακό-- ----π-τα-άλ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k--- -kó-a-- --p-ta-á-lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
birşey daha – hiç bir şey
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Bir şey daha içmek istermisiniz?
Θα θέ---ε--α ---ί-ε κ-τ---κ---;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a -h-l--e-na ---ít-----i akóma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Bir şey daha içmek istermisiniz?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
Ό--, δε θα -θε---τί-οτα-ά---.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó-hi,-de th- ḗ-hela -----a--ll-.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
evvelce – henüz değil
ήδ---ά-ι ---ίπ-τ--α---α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗdē---t- - t----a-ak--a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
evvelce – henüz değil
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
Έ-ετ- φά-ι--δ--κάτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc--t- --áe- ḗ-ē-ká--?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
Όχι---ε- -χω---ε----π-------μα.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óchi--de-----ō p-------po-a -kóm-.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Hayır, henüz bir şey yemedim.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
daha başka biri – artık kimse yok
κ-πο-ος ---μ--– κα---ς-ά-λος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-p-ios--kóma-– --n--s-ál-os
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
daha başka biri – artık kimse yok
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Başka kahve isteyen var mı?
Θ- -θελε-κάπ-ιος ακόμ-----έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Tha--th-le-k-p-io-----ma --p--?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Başka kahve isteyen var mı?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Hayır, kimse istemiyor.
Όχι--κ--είς -λλ-ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó---, kaneís-áll--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Hayır, kimse istemiyor.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.