Bugün Cumartesi.
Σήμε-α -------άβ----.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-m-r- eín-i--á-b--o.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Bugün Cumartesi.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Bugün vaktimiz var.
Σ-μ-ρα-έ-ο--- -ρό--.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗme---é-h------hr-no.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Bugün vaktimiz var.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Bugün evi temizleyeceğiz.
Σ-μερ----θαρ--ο--ε-τ---π-τ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
Sḗme---k-tharíz-um- to --í-i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Bugün evi temizleyeceğiz.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ben banyoyu temizliyorum.
(-γ-) κα---ί-ω το-μ-ά-ιο.
(Ε___ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(-g-- k----r-zō to-m-----.
(E___ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Ben banyoyu temizliyorum.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Kocam arabayı yıkıyor.
Ο -ν---ς---υ πλ--ει--- α----ί----.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O---tr-- mo- ----e- -- autok-----.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Kocam arabayı yıkıyor.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
Τα π-ιδιά--α--ρ-ζ--ν--α-π--ή-ατα.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T--pai-i----tha----un -- p----a--.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Çocuklar bisikletleri temizliyor.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Büyükanne çiçekleri suluyor.
Η-γιαγ---π--ί-ε--τα--ουλο-δ-α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē ---g---p-t-z-- ---l-ul---ia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Büyükanne çiçekleri suluyor.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
Τα π-ι-ιά-τ------ι--- -- --ι--κό-δ-----ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta-p-idiá t--to-oio-- -o pa-d-kó ----t--.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Çocuklar çocuk odasını topluyor.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Kocam çalışma masasını topluyor.
Ο-άντ-ας---- -ακ---ο-εί -ο γρα-εί---ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O---t--s --- ---t--o--í to gr-ph--- t--.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Kocam çalışma masasını topluyor.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
(--ώ)---ζω-τα-ρ---- σ-- π-υντ-ρ--.
(Ε___ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(E--) bázō--a-ro-c-a -to-p--ntḗ-i-.
(E___ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Çamaşırları asıyorum.
(Εγώ--α--ών--τα----χα.
(Ε___ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(--ṓ--a----- ta -oúc--.
(E___ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Çamaşırları asıyorum.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Çamaşırları ütülüyorum.
(-γ-- -ι-ε-ών---α --ύ--.
(Ε___ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(-g-) sider--ō ta-roú--a.
(E___ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Çamaşırları ütülüyorum.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Camlar kirli.
Τ---αρά--ρα είναι β----κα.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T---arát--r--eín-i-----i--.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Camlar kirli.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Yerler kirli.
Τ---άτ--α--ί--ι-βρ---κ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To-pá-ōma-e---i---ṓ----.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Yerler kirli.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Mutfak takımı kirli.
Τ- ---τα-------β-ώμικ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T--piá-- -í--i --ṓm-ka.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Mutfak takımı kirli.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Camları kim temizliyor?
Π-ιος ----ρ---ι--α π-ρά--ρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po-o- k-th--í------ -a---hyra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Camları kim temizliyor?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Kim süpürüyor?
Πο-ος ------η---τ-ι---σ-ού-α;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Poio- b--e- ē--ktr--- -----a?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kim süpürüyor?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Tabakları kim yıkıyor?
Ποιος π--ν-ι-τα-----α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Poios----n-- ---p-áta?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Tabakları kim yıkıyor?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?