Üstümde mavi bir elbise var.
Φορ---έν--------ό-ε-α.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Ph-r-- --a mpl-------ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Üstümde mavi bir elbise var.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Φ-ράω -να--όκκ-νο ----μα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P-o-áō-é-- -ó----o --ór--a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Üstümde yeşil bir elbise var.
Φ-ρά- ένα π-άσ-ν----ρε-α.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph-rá----a---á-i-o-ph-----.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Üstümde yeşil bir elbise var.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
Αγ-ρ-ζ- μ-α -αύ-η-τσάν--.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ag--áz--m-- m---ē tsánta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
Α--ράζω μία--αφέ-τ-άν--.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A---ázō-mía--a-hé-t-á--a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
Αγο-άζ--μ---λ-υ---τσ-ντ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A---ázō--í- -e--ḗ-----ta.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Χ-ειά-ομ------ -αι-----ιο---τ--ίν--ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C---iá--m-i--n- k--n-úr--o-a----í-ēto.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
Χρ-ιάζ-------α--ρήγο---α--οκίνη-ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C-r-iá--mai --a -r-g--o--uto-ínēt-.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
Χρ-ι-ζ---ι---- -νετ--αυτο-ί----.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Chre-á--mai -na -ne-o--utok--ēt-.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Ε-εί --νω-μ-νει -ία --γά-- γυνα-κα.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
E--í-p--- mé-ei -ía-m--ál- g--a---.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Ε------νω μέ--ι --α-χ--τρή γυναί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Eke- ---ō-m-ne--mí---hon-r- gynaíka.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Ε-εί-κάτω---νει-μ-----ρ-εργ--γ---ίκα.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ekeí---tō mé--i m------í--gē g---í-a.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
Ο--κα--σμέ-οι μ-ς--τα- σ-μ----τικο--άν--ω--ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi k--e--énoi --s---an -ympa-hē-ikoí ---hrō-oi.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
Ο--κ---σμ--οι-μ-ς----- -υγενι--ί-άνθ--ποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi--a---m-noi-m-- --an e--en---í -n-hrōp--.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
Οι-καλ-σμέ-ο--μα- ήτ-- --δ----ρον--ς-άνθρ-π-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi -a----én-- --s---an end--p--ron-e--ánthrōpoi.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Benim sevimli çocuklarım var.
Έ-- --α-η---π-ι-ι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc----gapē-- paidi-.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
Benim sevimli çocuklarım var.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
Ama komşuların arsız çocukları var.
Οι --ί--νες -μ-ς-έ-ουν α---δη--α-διά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O- --ít-nes-ómō- é-ho-- --thá-ē p-i-iá.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Ama komşuların arsız çocukları var.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Çocuklarınız uslu mu?
Τ--παι-ιά-σ-- εί-α------ι--;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T- -aidiá s-s------ p-ró-i--?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
Çocuklarınız uslu mu?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?