Konuşma Kılavuzu

tr Duygular   »   el Συναισθήματα

56 [elli altı]

Duygular

Duygular

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Yunanca Oyna Daha
Zevk, haz almak Έχω -ρεξ-. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-h---r-xē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Zevk alıyoruz. Έχο--ε ό---η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-h--me ó-exē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Zevk almıyoruz. Δε- έχο------εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-- ---o--e-ó-exē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Korkmak Φοβ--αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P----mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Ben korkuyorum. Φο-----. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P-obá-ai. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Korkmuyorum. Δεν-φ-β-μαι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den --o---a-. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Zamanı olmak Έ----ρό-ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éch-------o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Onun (erkek) zamanı var. (-----) -χει----νο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(-u-ó-) --h----hró-o. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Onun (erkek) zamanı yok. (-υτ----Δ-- έ--ι --ό-ο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A--ó-)-D-n-éc--i -h-óno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Canı sıkılmak Βαρ--μαι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bari---i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Canı sıkılıyor. (-υτή----ρ-έ-αι. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(----)--a-i-t--. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Canı sıkılmıyor. (---ή--Δ---α-ιέτ--. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(-utḗ- D--ba--é---. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Acıkmak Πει--ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Peináō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Aç mısınız? (çoğul) Πειν---; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P--ná-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Aç değil misiniz? (çoğul) Δε---ει-άτε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n-p--náte? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Susamak Δ--άω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di---ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Susamışlar. Δ--άν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip----. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Susamamışlar. Δεν--ι-άνε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-d-p--ne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Gizli diller

Dil aracılığı ile başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi aktarmak isteriz. Böylece dilin başlıca görevi anlaşabilmektir. Bazen insanlar herkes tarafından anlaşılmak istemezler. İşte o zaman gizli diller uydururlar. Gizli diller binyıllardan beri insanları büyülerler. Örneğin Julius Cesär’in kendine özgü bir gizli dili vardı. İmparatorluğunun tüm bölgelerine şifreli mesajlar gönderirdi. Düşmanları böylece kodlanmış bu mesajlarını okuyamazlardı. Gizli diller korumalı bir iletişim aracıdır. Gizli diller aracılığı ile başkalarından farkındalık yaratmaktayız. Böylece müstesna bir gruba ait olduğumuzu gösteririz. Bu tür gizemli dilleri kullanmamıza dair birçok sebep vardır. Mesela sevenler birbirlerine hep şifreli mektuplar yazarlardı. Ve bazı meslek gruplarında kendilerine özgü bir dilleri vardı. Bu durumda sihirbazların, hırsızların ve tüccarların dilleri var. Ama genelde gizli diller siyası amaçlar için kullanılmaktadırlar. Hemen hemen her savaşta gizli diller geliştiriliyor. Askeri ve İstihbarat servisin gizli diller için uzmanları var. Bunun şifreleme bilimine kriptoloji denir. Burada söz konusu olan modern kodların matamatiksel formüllere dayanması, ve deşifre edilmesinin zor olmasıdır. Artık hayat şifrelenmiş bir dil olmadan düşülmez hale gelmiştir. Ve her alanda şifrelenmiş bilgilerle çalışılmaktadır. Kredikartı ve Elektrik Posta, yani herşey artık bir kod ile çalışmaktadır. Özellikle çocuklar gizli dilleri çok ilginç buluyorlar. Arkadaşları ile gizli bilgi alış verişinde bulunmayı seviyorlar. Çocukların gelişimi için hatta bu tür gizli diller faydalı bile olabiliyorlar… Hem yaratıcılıklarını hem de dilanlayışlarını teşvik ediyorlar!