Üstümde mavi bir elbise var.
ლ---ი-კ----მ----ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l--ji k'a-a ma-----.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Üstümde mavi bir elbise var.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
წით-ლი-კაბ- -აც---.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'i--li-----a-m-t-v-a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Üstümde yeşil bir elbise var.
მ----ე კ-ბა მა-ვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'v--e --ab--ma-svia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Üstümde yeşil bir elbise var.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
შავ -ა--ას---იდუ-ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-- c-a-----vq--ulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
ყავი--ერ ჩ-ნთ-ს --ი---ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-visp-r -h---as-------o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
თ--- -ა-თას -----ლ--.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-r ---n-a- -----l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
ახ-ლი --ნქანა-მ---დ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak---i -a-k-n- mc---rd---.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
სწრ-ფი მა-ქა-- --ი--ება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts---p----n--n--mc-'i-de-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
მო-ახ-რ-ე---- მ-ნქ--- მჭ--დე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m---------e-e-i mank-n---ch'-r---a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
ზე-ო- -ოხ-ც- ქ-ლი ცხო-რო-ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot -ok--t-i --li ----ov--bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
ზ-მ-თ -ს---ნ- -ალი---ოვრო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-t-m-----i----- ts--o-rob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
ქ--მო---ნო-ის------- ქ-ლი-ც-----ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k--m-t-ts--bis---va-e --l--t--hov-ob-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
ჩ---ი-----რე-- -ა-ია-ოვნო-----ი ი---ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c----i -t'u-r--i ---iam---- kh---hi--q-n--.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
ჩ-----ს--მ---ი---დი---ი--ი-ხალ-- -ყ-ნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-ven--st'u--eb- z--i-o---ni-----kh---qvn--.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
ჩვ--- --უ---ბი-ს-ი--ერეს--ხა----ი--ნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-e------u-re----a---'------k-a--hi--q-n--.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Benim sevimli çocuklarım var.
მ- ---ვ-რ--ი-ბ---ვებ---ყავ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me -a---r-li -av-hv-bi m-av-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Benim sevimli çocuklarım var.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Ama komşuların arsız çocukları var.
მაგ-ა---ე--ბლე-- ჰ-ავ--თ-ვხე-ი-----ვ-ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m--ra---ez--leb---q--t--a-k-ed--b--s-ve-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Ama komşuların arsız çocukları var.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Çocuklarınız uslu mu?
თ--ენი-ბავ-ვებ--დამჯ--ებ--არ--ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t---ni--a--hv-b---a--e-e--------?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Çocuklarınız uslu mu?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?