Phrasebook

tl Pang-abay   »   ro Adverbe

100 [isandaan]

Pang-abay

Pang-abay

100 [o sută]

Adverbe

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
na – hindi pa d-j--o-ată - î-c- ----od-tă d___ o____ – î___ n________ d-j- o-a-ă – î-c- n-c-o-a-ă --------------------------- deja odată – încă niciodată 0
Nakapunta ka na ba sa Berlin? A---f-st de-a--d-t---a Berl-n? A__ f___ d___ o____ l_ B______ A-i f-s- d-j- o-a-ă l- B-r-i-? ------------------------------ Aţi fost deja odată la Berlin? 0
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. Nu, -ncă-nic---ată. N__ î___ n_________ N-, î-c- n-c-o-a-ă- ------------------- Nu, încă niciodată. 0
kahit sino – walang sinuman c--ev- – ni--ni c_____ – n_____ c-n-v- – n-m-n- --------------- cineva – nimeni 0
May kilala ka ba dito? Cu-o-şt--- a--i-pe ci---a? C_________ a___ p_ c______ C-n-a-t-ţ- a-c- p- c-n-v-? -------------------------- Cunoaşteţi aici pe cineva? 0
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. Nu- -- cu--s---e--i--ni-/----enea ----. N__ n_ c_____ p_ n_____ / n______ a____ N-, n- c-n-s- p- n-m-n- / n-m-n-a a-c-. --------------------------------------- Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 0
pa – wala na / pa / pa rin – wala na în-- - -- --i î___ – n_ m__ î-c- – n- m-i ------------- încă – nu mai 0
Matagal ka pa ba dito? R-mâ--ţ--în-ă-mult --mp----i? R_______ î___ m___ t___ a____ R-m-n-ţ- î-c- m-l- t-m- a-c-? ----------------------------- Rămâneţi încă mult timp aici? 0
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. Nu,-nu m---ră-----ul--tim---i--. N__ n_ m__ r____ m___ t___ a____ N-, n- m-i r-m-n m-l- t-m- a-c-. -------------------------------- Nu, nu mai rămân mult timp aici. 0
iba pa – walang iba în-- c-va-- ni-ic-alt--va î___ c___ – n____ a______ î-c- c-v- – n-m-c a-t-e-a ------------------------- încă ceva – nimic altceva 0
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? Mai ---i-- să-b--i ceva? M__ d_____ s_ b___ c____ M-i d-r-ţ- s- b-ţ- c-v-? ------------------------ Mai doriţi să beţi ceva? 0
Hindi, ayoko na ng kahit ano. N---n--ma---o-e-c--imic. N__ n_ m__ d_____ n_____ N-, n- m-i d-r-s- n-m-c- ------------------------ Nu, nu mai doresc nimic. 0
meron na – hindi pa d--a-c----- ---ă -i-ic d___ c___ – î___ n____ d-j- c-v- – î-c- n-m-c ---------------------- deja ceva – încă nimic 0
Kumain ka na ba? Aţ-----ca- de-a-c-v-? A__ m_____ d___ c____ A-i m-n-a- d-j- c-v-? --------------------- Aţi mâncat deja ceva? 0
Hindi, hindi pa ako kumakain. Nu, n--m--ân-at în-- -imi-. N__ n___ m_____ î___ n_____ N-, n-a- m-n-a- î-c- n-m-c- --------------------------- Nu, n-am mâncat încă nimic. 0
ibang tao – walang iba înc---i-e-- – n--e-----tc--eva î___ c_____ – n_____ a________ î-c- c-n-v- – n-m-n- a-t-i-e-a ------------------------------ încă cineva – nimeni altcineva 0
May iba pa bang may gusto ng kape? Mai---r--t----nev--- ca-ea? M__ d______ c_____ o c_____ M-i d-r-ş-e c-n-v- o c-f-a- --------------------------- Mai doreşte cineva o cafea? 0
Hindi, wala na. N-- -----i al-cin--a. N__ n_____ a_________ N-, n-m-n- a-t-i-e-a- --------------------- Nu, nimeni altcineva. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -