መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   ms Membeli-belah

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Say- ma-u -embeli-had-a-. S___ m___ m______ h______ S-y- m-h- m-m-e-i h-d-a-. ------------------------- Saya mahu membeli hadiah. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Tetapi-tidak -a-----r-a-u-m-hal. T_____ t____ y___ t______ m_____ T-t-p- t-d-k y-n- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------- Tetapi tidak yang terlalu mahal. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Mung-i---e--t---a-? M______ b__ t______ M-n-k-n b-g t-n-a-? ------------------- Mungkin beg tangan? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Wa--a---ak-h-y--g-a--a-ma--? W____ a_____ y___ a___ m____ W-r-a a-a-a- y-n- a-d- m-h-? ---------------------------- Warna apakah yang anda mahu? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Hi-am,-cokl-t at-- pu--h? H_____ c_____ a___ p_____ H-t-m- c-k-a- a-a- p-t-h- ------------------------- Hitam, coklat atau putih? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Y----b-s-r--t-- -ang-----l? Y___ b____ a___ y___ k_____ Y-n- b-s-r a-a- y-n- k-c-l- --------------------------- Yang besar atau yang kecil? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? B-leh--h-s--a li-at ya-g in-? B_______ s___ l____ y___ i___ B-l-h-a- s-y- l-h-t y-n- i-i- ----------------------------- Bolehkah saya lihat yang ini? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? Ada-ah-b-g-i-- -iper---t-d-----d---u-it? A_____ b__ i__ d________ d_______ k_____ A-a-a- b-g i-i d-p-r-u-t d-r-p-d- k-l-t- ---------------------------------------- Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? A--u a---ah--ip--b-a----r-p--a-p-as---? A___ a_____ d________ d_______ p_______ A-a- a-a-a- d-p-r-u-t d-r-p-d- p-a-t-k- --------------------------------------- Atau adakah diperbuat daripada plastik? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Ku--t, sudah -en--. K_____ s____ t_____ K-l-t- s-d-h t-n-u- ------------------- Kulit, sudah tentu. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። I-i i-l-h-ku----- ya-g--an-a--b-i-. I__ i____ k______ y___ s_____ b____ I-i i-l-h k-a-i-i y-n- s-n-a- b-i-. ----------------------------------- Ini ialah kualiti yang sangat baik. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። D---beg-t--gan-in- -e-an-------. D__ b__ t_____ i__ m_____ m_____ D-n b-g t-n-a- i-i m-m-n- m-r-h- -------------------------------- Dan beg tangan ini memang murah. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Saya-s-k-kan be- -----n -tu. S___ s______ b__ t_____ i___ S-y- s-k-k-n b-g t-n-a- i-u- ---------------------------- Saya sukakan beg tangan itu. 0
ክወስዳ እየ። Say- a--n --b--. S___ a___ a_____ S-y- a-a- a-b-l- ---------------- Saya akan ambil. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Bo--h--- sa----e---ar --g-tan-a---ni? B_______ s___ m______ b__ t_____ i___ B-l-h-a- s-y- m-n-k-r b-g t-n-a- i-i- ------------------------------------- Bolehkah saya menukar beg tangan ini? 0
ከመይ ደኣ። Sud-h tentu. S____ t_____ S-d-h t-n-u- ------------ Sudah tentu. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። K--- -k---m--bungku- --- t--g-n-ini---bagai --diah. K___ a___ m_________ b__ t_____ i__ s______ h______ K-m- a-a- m-m-u-g-u- b-g t-n-a- i-i s-b-g-i h-d-a-. --------------------------------------------------- Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Kaun-e----ya-a- ad- d--sa--. K______ b______ a__ d_ s____ K-u-t-r b-y-r-n a-a d- s-n-. ---------------------------- Kaunter bayaran ada di sana. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -